Nori translate Turkish
104 parallel translation
Nori-chan, would you like a sip?
Bir yudum alır mıydın Nori-chan?
I was on my way home when I ran into Nori-chan.
Eve giderken yolda Nori-chan'la karşılaştık.
Nori-chan insists it's indecent.
Nori-chan yakışıksız bulmuş bunu.
Don't you, Nori-chan?
Değil mi, Nori-chan?
But what about Nori-chan?
Peki ya Nori-chan?
What about Nori?
Peki ya Nori?
- Nori-chan.
- Nori-chan'a.
Nori-chan, do you have a moment?
Nori-chan, bir dakikanı ayırır mısın?
Nori-chan, that Mrs. Miwa... how would she be for your father?
Nori-chan, şu Bayan Miwa,.. ... baban için nasıl olur?
So, Nori-chan, does she look filthy to you?
E, Nori-chan, o da iğrenç gelmiyor mu sana?
Nori-chan, you have your fan, right?
Nori-chan, yelpazen yanında, değil mi?
Then, Nori-chan, let's go.
O zaman, hadi Nori-chan.
Look after him, Nori-chan
Ona gözkulak ol Nori-chan.
Nori-chan!
Nori-chan!
MIKIKO TSUBOUCHI, NORIHEI MIKI
NORI EI MIKI MIKIKO TSUBOUCHI
Exactly what Dr. Nori said.
Dr. Nori'nin söylediklerinin aynısı.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori and Ori.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori ve Ori.
Looks like a naruto and noritype.
Zannedersem Naruto ve nori usulü.
Miss, could you bring us some more nori rice cakes?
- Bilmiyorum. - Bilmiyor musun?
Abdon and Nori, the cargo bays.
Abdon ve Nori, kargo bölmeleri.
I'm a very prominent physician and Nori is a cousin of the Autarch.
Ben çok göze çarpan bir doktorum, ve Nori'de, Autarch'ın kuzenidir.
I promised to show Nori and Adin the airponics bay this afternoon.
Nori ve Adin'e, bu gün öğleden sonra, sera'yı göstermek için söz verdim.
Nori really needs a friend right now.
Şu anda, Nori, gerçekten bir arkadaşa ihtiyaç duyuyor.
I'II arrange so many fun activities, Nori won't have time to be sad.
Bir çok, eğlence aktivitesi ayarlayacağım, ve bu sayede Nori, üzülmeye zaman bulamayacak.
Nori, I heard your ship had been destroyed.
Nori, geminizi yok edildiğini duydum.
Nori and Adin are known to be political extremists.
Nori ve Adin, bilinen en aşırı uç siyasileridir.
And Nori.
Ve Nori.
Nori, don't make me doubt your loyalty.
Nori, sadakatinden şüphelenmeme neden olma.
Nori-kun, You are already here?
Nori, geldin mi?
Hey! Nori-kun...
Nori...
Here comes Nori-kun!
İşte Nori geliyor!
Stop it, Nori-kun.
Kes şunu, Nori.
Nori-kun?
Nori?
Eh? Where are you now, Nori-kun?
Nasılsın, Nori?
Nori-kun!
Nori!
Spicy shrimp hand roll, that's Nori's favorite,
Baharatlı karides yuvarlaması, bu Nori'nin favorisi,
I know this is insane, but I can't stop thinking about Nori's.
Bunun delilik olduğunu biliyorum, ama Nori's hakkında düşünmeden duramıyorum.
Nori...
Nori...
Here, "Nori".
Al Nori.
Nori.
Nori.
Kaze ni nori sora o kazaru.
süslerler gökyüzünü.
Kirameku namida wa hoshi ni. Kaze ni nori sora o kazaru. Tsukiakari kumo ni togirete mo,... boku o terasu.
kirameku namida wa hoshi ni kaze ni nori sora o kazaru tsukiakari kumo ni togirete mo boku o terasu
Nori, you look good in that nurse outfit!
Hayır, sana bir tane alırım.
Weren't Yorihiko and the others going to do a ladder performance for us?
Balıkçılar Birliğini de ara. Yorihiko ve kardeşleri, hashigo-nori yapacağız dememişler miydi?
We haven't spoken since Nori's funeral.
Benim, Sakae. Epeydir görüşemiyoruz, değil mi?
The victim was Nori Ito, a Japanese accountant who arrived in Los Angeles three days ago, along with a tourist group.
Kurban Nori Ito. Üç gün önce, bir turist grubuyla Los Angeles'a gelen Japon muhasebeci.
The man giving Nori not quite the warmest L.A. welcome is... Connor Maslin. He's a former Marine.
Nori'ye pek de hoş olmayan karşılama gösteren kişi de Connor Maslin.
Maslin stole Nori Ito's wallet.
Maslin, Nori Ito'nun cüzdanını çalmıştı.
Nori Ito died in the ambulance on the way to the hospital.
Nori Ito hastaneye götürülürken yolda öldü.
All right, I'm calling LAPD Evidence, figure out what happened to Nori Ito's wallet.
Pekâlâ, LAPD delillerini arayıp Nori Ito'nun cüzdanına ne olduğunu öğreneyim.
Turned out that Nori Ito didn't have a wallet on him when he died. Oh.
Nori Ito öldüğünde üzerinde cüzdan yokmuş.