English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Norwich

Norwich translate Turkish

80 parallel translation
I'm leaving for Norwich immediately after the tournament anyway so you may do what you please with him.
Kabul. Turnuvadan hemen sonra Norwich'e gidiyorum zaten. Onunla ne istersen yapabilirsin.
I was spending the weekend at my Aunt Muriel's house in Norwich, Connecticut.
Hafta sonunu Connecticut, Norwich'de Muriel teyzenin evinde geçiriyordum.
If you find the King, you will escort him then to Norwich.
Kral'ı bulursan, ona Norwich'e kadar eşlik et.
And finally on the last day in the airport lounge, everybody's buying little awful horrid donkeys with their names on, and bullfight posters with their own names on, like Antonio - ---,
En sonunda, son gün havaalanı bekleme salonunda herkes üstünde adları yazılı iğrenç, çirkin minik eşekler ve boğa güreşi posterleri alır. Mesela "Antonio ile Norwich'li Bay Brian Pules" yazdırır.
Mr Brian Pules of Norwich. And then finally when you get to bloody Luton, you're - --- - --- for another four hours, while they find a plane that has to take you back to Manchester.
En sonunda Luton'a indiğinizde sizi eve götürecek bir uçak bulunana dek uçak yerde 4 saat bekler.
And nearly as tragic as poor Archbishop Wilfred falling backwards onto the spire of Norwich Cathedral.
Başpiskopos Wilfred'in Norwich Katedralinin sivri tepesi üzerine düşmesi kadar elem verici.
And the daughter married the organist at Norwich Cathedral. Sharpe.
Ve kızı de Norwich Katedralinden bir müzisyenle evlenmişti.
It was his niece that married the second son of the organist at Norwich Cathedral.
Norwich Katedralindeki müzisyenin ikinci oğlu, onun yeğeniyle evliydi.
Talked to Bishop Norwich.
Piskopos Norwich'le konuştum.
- Hilton Barber, Bishop Norwich.
- Hilton Barber, Piskopos Norwich.
'Everton nil, Norwich nil.'
Everton sıfır - Norwich sıfır.
Home to Norwich, you'd usually predict two-nil defeat.
Evinde Norwich'le, genelde 2-0 olarak tahmin edilebilir.
'Norwich know their Championship challenge'has evaporated.
Norwich şampiyonluk umutlarının buharlaştığını biliyor.
'Arsenal five, Norwich City nil.
Arsenal beş-Norwich City sıfır.
We're just talking about the rout of Norwich.
Sadece Norwich bozgunundan konuşuyorduk.
The Norwich Terrier!
Norwich Teriyeri!
There was a meeting in Norwich of a few Jewish congregates, and non-Jewish.
Norwich'de birkaç Yahudi ve Yahudi olmayan temsilcilerle toplantı yapıldı.
- I knew a Mr. Parks who was in service in Norwich.
Norwich'de görev yapan bir bay Parks tanıyordum.
We haven't heard from Pembury or Norwich in two years!
2 yıldır Pembrey ve Norwich şehirlerinden haber alamıyoruz.
He said he had a fiance in Norwich
Norwich'te nişanlısı olduğunu söyledi.
Girl in Norwich
Norwich'teki kız.
Norwich, you see.
Norwich, gördün mü?
Does Betty from Norwich give a... flying fuck about Hong Kong Phooey from China?
Betty Norveç den... Hong Kong'la ilgili Çin'den mi uçsun?
- Norwich...
- Norwich... York...
And our psychological warfare squads in Norwich generate more radio traffic than our entire force doubled.
Norwich'deki psikolojik savaş birliğimiz de bütün ordudan daha fazla telsiz yayını yapıyor.
Black on the back, but not related to the learned pig of Norwich.
Siyah ama Norwich'in akıllı domuzuyla bir akrabalığı yok.
And to cap it all, her father was the Bishop of Norwich.
Ve üstüne üstlük,... babası Norwich piskoposuymuş.
Hi, my name's Cordelia Sykes from Norwich reading Chemistry.
Merhaba, ben Norwich'ten Cordelia Sykes. Kimya bölümünde okuyorum.
I ran into him a few years ago, and he's living with his mom and sells shoes in Norwich.
Annesiyle birlikte yaşıyormuş ve Norwich'te ayakkabıcılık yapıyormuş.
Eriestoke, Norwich, then I grew up and went to big boy prison.
... Elstoke... Norwich... Sonra büyüdüm ve büyük çocuklar hapishanesine gittim.
Norwich, Whitemoor again.
Norwich... yeniden Whitemoor.
We have just given royal assent to the Act stripping the bishopric of Norwich of the town of Lynn.
Norwich'in Lynn kasabasındaki piskoposluk görevine son veren kararnameye Kraliyet onayı verdim.
Specifically, a Norwich terrier.
Norwich Teriyer cinsi bir köpek.
Do you remember that judge at the drama festival in Norwich?
Norwich deki drama festivalindeki yargıcı hatırlıyor musun?
That's what you said the time we swindled the town of Norwich. Look at how fat you got off that feat.
Norwich kasabasını dolandırdığımızda da böyle demiştin ama o günden beri aldığın kilolara bak.
The town of Norwich hardly compares to the Seeker.
Norwich kasabası, Arayıcı ile kıyaslanamaz.
Okay, 986 River Street and 74 West Norwich.
Tamam, 786 River Sokağı ve 74 Batı Norwich.
Norwich.
Norwich.
I think it's about four hours to norwich, But the norwich inn might be a little past it,
Norwich dört saat uzaklıkta sanırım ama Norwich lnn biraz daha sonra.
- Norwich.
- Norwich.
Bristol, Sheffield, Norwich and Newcastle.They've all got crap football teams.
- Bristol, Sheffield, Norwich ve Newcastle. - Hepsinin de futbol takımları boktan.
Ah, some writing there... "Alf's Seed Company, Norwich!"
Anlamıyorum.
Norwich! That's England isn't it? Norfolk!
Ah, birşeyler yazıyor şurada... "Alf'ın Tohum Şirketi, Norwich!"
Susan, this means we're on Earth!
Norwich! İngiltere değil mi? Norfolk ( bir ada ismi )!
In addition to this, you can win A three-piece lounge suite This luxury caravan
Buna ilave olarak, üç parçalı oturma odası takımı bu lüks karavanı, Peter Bonetti ile bir hafta sonu ve bu gecenin büyük ödülü Norwich Encümen Meclisi'ni kazanabilirsiniz.
The entire norwich city council!
Norwich Encümen Meclisi'nin tümü!
That's the Norwich.
- Norwich.
She's taking a close look at the Norwich.
Norwich'i yakından inceliyor.
This is the Norwich Terrier.
Bu, Norwich teriyeri.
WELL, THE NORWICH TOOL KIT HAS SEVEN REVERSIBLE WRENCHES.
- Anlamadım, Babacığım?
THIS IS ONLY SIX PIECES HERE.
Norwich araç setinde iki ağızlı yedilik anahtar vardır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]