English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Norwood

Norwood translate Turkish

115 parallel translation
- Is the dressing bell gone, Norwood?
- Giyinme zili çaldı mı Norwood?
Norwood, in my room, please.
Norwood, odama lütfen.
The young ones, Fane, for one, must lark about in the billiard room and break all the windows.
Genç olanlarınız, Fane, sen mesela, bilardo odasında azıtabilirsiniz. Bütün camlar kırılacak Norwood'un apaçık emri var.
Norwood, please.
Norwood, lütfen.
Oh, thank you, Norwood.
Teşekkürler Norwood.
From mrs. no-supper-for-you, from norwood in lancashire
Kazanan ise Bayan Sana-Yemek-Yok oldu :
Maybe Norwood or Eastbridge.
Belki Norwood ya da Eastbridge de olur.
Your last address was 77 A Eton Grove, South Norwood?
Son adresin 77 A Eton Grove, Güney Norwood mu?
" At about 12 o'clock last night, an instance occurred at Lower Norwood which points, it is feared, to a serious crime.
" Dün gece saat 12 sularında Lower Norwood'da korkutucu, ciddi bir suç meydana geldi.
Upon the charge of murdering Mr. Jonas Oldacre of Lower Norwood.
Lower Norwood'lu Bay Jonas Oldacre'ı öldürmekten.
I live with my mother, at Torrington Lodge in Blackheath, but last night, having late business with Mr. Oldacre,
Annemle birlikte Torrington Lodge, Blackheath'te yaşıyorum. Fakat dün gece Bay Oldacre ile işimiz gece geç saate kadar sürdü ve Norwood'da bir otelde kaldım.
I arrest you for the willful murder of Mr. Jonas Oldacre of Lower Norwood.
Sizi, Bay Jonas Oldacre'ı kasıtlı olarak öldürmekten tutukluyorum.
It was too late to go back to Blackheath, and so I spent the night at a hotel in Norwood.
Blackheath'e gitmek için çok geçti... Geceyi Norwood'da bir otelde geçirdim.
You mean Norwood?
Yani Norwood?
Granting that his whole journey was occupied in drawing up the Will, then the train must have been an express, stopping only once between Norwood and London Bridge.
Bütün yolculuğunu bu vasiyet için harcadığını düşünecek olursak ekspres bir trendeydi ve... Tren Nordwood ve Londra köprüsü arasında yalnızca bir kere durdu.
Where are we going, Norwood?
Nereye gidiyoruz, Norwood?
Norwood Station.
Norwood durağına.
I have found, on consulting the back files of the Times, that Major Sholto, of Upper Norwood, late of the 34th Bombay Infantry, died just 6 years ago.
Times'ın eski dosyalarına baktım, şu 34. Bombacı Piyadesi'nin eski üyesi, Yukarı Norwood'dan Binbaşı Soho'nun, 6 yıl önce, öldüğünü buldum.
For we have to go to Norwood to see brother Bartholomew.
Bartholomew kardeşi görmek için Norwood'a gitmek zorundayız.
If we are to go to Norwood, it would perhaps be as well if we were start at once.
Eğer Norwood'a gideceksek, belki de hemen kalksak daha iyi olur.
My father, the late Major John Sholto, came to live at Pondicherry Lodge in Upper Norwood some 1 1 years ago.
Babam, merhum Binbaşı John Sholto, Pondicherry Lodge, Yukarı Norwood'a 11 yıl önce yaşamaya geldi.
Now all we have to do is to drive to Norwood and claim our share.
Şimdi tüm yapmamız gereken Norwood'a gitmek ve payımıza düşeni almak.
It's lucky I happened to be up at Norwood on another case when I got the message.
Mesajı aldığımda şans eseri başka bir davayla ilgili Norwood'taydım
It's this Norwood case Doctor.
Bu Norwood davası Doktor.
Those bleeding heart politicians sent you to Northwood, to paradise! I ended up in Gateway, the worst hole in the system.
O gevşek politikacılar seni Norwood'a, tatil köyüne, beni de pisliklerin merkezi olan Gateway'e gönderdiler.
Here's your shit from Norwood, Leone!
Leone, Noorwood'dan pisliklerin geldi!
Norwood, I want aerial units up ahead.
İleride hava birimlerini hazır istiyorum.
- He's letting us unload the driver. - Norwood!
- Sürücüyü indirmemize izin verdi.
Norwood, let's go!
Gidiyoruz!
Norwood, get a fuel car out here on the double.
Acilen bir yakıt kamyonu getirin.
My name is Charles Norwood.
Ben Charles Norwood.
How about this picture of you and Gary Norwood, championships, senior year?
Gary Norwood'la çektirdiğin şampiyona resmine ne dersin?
Wouldn't look out of place in Norwood or Surbiton, would it, eh?
Norwood'da veya Surbiton'da bir yer bulunamadı mı?
Our house would not be out of place in a country called Surbiton or Norwood.
Evimizin Surbiton veya Norwood denilen bölgeden uzak olmaması gerekir.
[Izzie] First step in the Norwood is cardiopulmonary bypass.
Norwood müdahalesinde ilk adım kalp bypass'ıdır.
Dr. Burke has done all he can for now, so unless you know how to do a Norwood,
Dr. Burke şu an yapabileceği her şeyi yaptı. Tabi norwood müdahalesi nasıl yapıldığını bilmiyorsan.
There's a chance with the Norwood if Emily can make it through the next ten hours.
Norwood müdahalesinin yardımı dokunabilir. Eğer Emily önümüzdeki 10 saat hayatta kalmayı başarırsa.
Bob Norwood, Miami-Dade PD.
Bob Norwood, dışarı çık. Miami-Dade Polisi.
Steve Blass, Scott Norwood, David Duval all got the yips.
Steve Blass, Scott Norwood, David Duval... Hepsinin sinirleri gergindi.
Her name is Helen. Helen Norwood.
Adı Helen.
She was living in Los Angeles.
Helen Norwood ve Los Angeles'ta yaşıyor.
- Helen Norwood. - The woman I asked you about.
Helen Norwood, aramanı istediğim kadın.
Norwood?
Norwood?
Norwood!
Norwood!
Norwood regarded his solitude... Oh!
Norwood yalnızlığına önem veriyordu, şey gibi...
Norwood regarded his solitude as something...
Norwood yalnızlığına önem veriyordu, şey gibi...
Norwood believes his solitude something like...
Norwood yalnızlığına önem veriyordu, şey gibi...
Norwood regarded his solitude... The...
Norwood önem veriyordu...
Order the quad to deploy the first weapon in the General's home village, Norwood.
Askerlere, ilk silahı General'in memleketi, Norwood'a yerleştirmelerini söyleyin.
We hid it in Norwood... under the East bridge.
Norwood'da Doğu köprüsünün altına sakladık.
Those are Norwood's explicit orders. - Good night. AMBASSADOR :
İyi geceler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]