English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Not everything is about you

Not everything is about you translate Turkish

101 parallel translation
Not everything is about you!
Herşeyin seninle ilgisi olacak değil!
Not everything is about you, Mulder.
Her şey seninle ilgili değildir, Mulder.
Not everything is about you, Audrey.
Her şeyin illa seninle ilgili olması gerekmiyor Audrey.
God, not everything is about you.
Tanrım, dünyada bir tek sen yoksun.
Not everything is about you.
Her şey seninle ilgili değildir.
Not everything is about you.
Dünyada her şey senin yüzünden dolayı olmuyor.
- Not everything is about you, Lorelai.
- Her şey seninle ilgili değildir.
Not everything is about you, Anna.
Her şeyin bilmen gerekmiyor.
Not everything is about you!
Her şey sizinle ilgili değil.
For God's sake, Susan, not everything is about you!
Sorunu olan tek sen değilsin.
Not everything is about you.
- Her şey seninle ilgili değil.
- Not everything is about you.
- Sadece seninle alakalı değil.
Not everything is about you, infinite ego man.
Her şey seninle alakalı değil, egosu bitmek bilmeyen adam.
Not everything is about you or her pain, Grace.
Bu sadece seninle ve yasınla ilgili değil, Grace.
Not everything is about you, Gambir.
Her şey senle ilgili değildir, Gambir.
You know what, Barb, not everything is about you.
Bak Barb, her şeyin merkezi sen değilsin.
- Seriously, Barb, not everything is about you.
- Ciddiyim, Barb her şeyin merkezinde sen yoksun.
When you come home, when you've learned everything the Poles know and all there is to know about the Poles, then you'll be ready to fight them, and not before.
Eve geldiğin zaman, Polonyalıların bildiklerini öğrendiğinde ve Polonyalılar hakkında her şeyi ögrendiğinde, işte o zaman onlarla savaşmaya hazır olacaksın, ama daha önce değil.
You're so certain about everything, not one of your certainties is worth a strand of a woman's hair, you're not even sure if you're alive because you act like a dead man, and I, I look like I have nothing, but I'm sure of what I am, sure of everything,
Her şeyden çok eminsin ama emin olduğun şeylerden biri bile bir kadının saç teli kadar değerli değildir. Yaşayıp yaşamadığından bile emin değilsin çünkü ölü bir adam gibi davranıyorsun. Hiçbir şeyim yokmuş gibi görünüyorum ama ne olduğumdan eminim, her şeyin farkındayım hayatımdan eminim ve hatta şimdi ölümümden de.
Well, I'm not talking about your average hothead... you know, the guy who pops somebody over the noggin with a bottle What I mean is, uh, the kind of man that, uh, figures everything out in advance, who takes everything step by step
Şişe ile birini haklayan sizin sıradan kızgın katilinizden söz etmiyorum, kastettiğim, her şeyi adım adım gerçekleştiren, her şeyi önceden tasarlayan türden biri.
Look, you just let me handle everything. We're not even going to talk about business for a while yet.
Bir süre iş konuşmamıza da gerek yok.
I feel that everything I thought about you before I really knew you is not what I feel anymore.
Seni iyi tanımadan önce, hakkında düşündüklerimin hiçbiri doğru değilmiş.
Are you market research all of a sudden? Not everything is about money.
Birdenbire piyasa araştırmacısı mı kesildin?
He is lying! is it not a fact that you are lying to the Tribunal about this as you lied about everything else in your testimony? That is also a lie!
ve banka bunları araştırma ihtiyacı duymaz 1939'dan önce, tam olarak kaç müşteriniz bankaya altın dişlerini yatırdı?
You complain about everything. That is not true.
Sürekli şikayet edersin.
I said, " The great thing about M.J is when you look in her eyes and she's looking back in yours everything feels not quite normal.
Dedim ki : " M.J.'in en müthiş yönü gözlerine bakınca ve o da sana bakınca her şeyin normal olmaktan çıkması.
I said, " The great thing about M.J is when you look in her eyes and she's looking back in yours everything feels not quite normal.
Dedim ki, " M.J. hakkında düşündüğüm en güzel şey onun gözlerinin içine baktığında ve o da seninkilere baktığında herşeyin normal olmaktan çıkması.
Everything is not about you, Peyton.
Her şey seninle ilgili olmak zorunda değil Peyton.
You may not want to be sure, but that doesn't change the fact that everything I told you about your precious Avatars is true.
Gerçeğini değiştirmez bu Ben değerli Görseller bahsetmiştim her şey doğrudur.
Not everything is always about you, Tanzie.
Her şey, her zaman seninle ilgili olmaz Tanzie.
The story is not just about you. It's about how we met and everything that we've gone through up until this point.
Sadece sen değil nasıl tanıştığımız ve şimdiye kadar olanlar.
Has it ever run through your thick brain that not everything is about you? - I saw that.
Gördüm.
Everything is not about you, Celia.
Her şey seninle ilgili değil Celia.
Everything is not about you, Meredith.
Dünya senin etrafında dönmüyor, Meredith.
I know this is hard to understand, but not everything is always about you.
Biliyorum bunu anlaman çok zor ama, her zaman herşey seninle ilgili değil.
It just seems like everything is so fragile right now, which is not the way you want it to be when you're about to have a baby.
Şu anda herşey o kadar belirsiz ki.. Özellikle de bir bebeğin olmak üzereyken, hiç istemeyeceğin kadar.
- Everything is not about you, Kym.
- Dünya senin etrafında dönmüyor Kym.
I know everything there is to know about the man, but you're not gonna hear it from me.
- Ben onun hakkında her şeyi biliyorum. - Hadi ama. Ama benden bir şey alamazsın.
And string - it's obvious - string is the thing that connects everything, and I'm not talking about the stuff you can see :
Ve çok açık ki, tel, her şeyi birbirine bağlayan şey, ve burada sadece görebildiğiniz şeylerden bahsetmiyorum :
Look, I hate to be a spoilsport here, but you asked kevin not one question about murder and, as regard to the rape, everything he said is hearsay.
Fakat Kevin'a cinayetle ilgili tek soru sormadınız. O da tecavüz konusunda, sadece dedikoduları anlattı.
Not everything in the world is about you.
Dünya'daki her şey seninle alakalı değil.
You're talking about everything we have, and what we have is not much.
Sahip olduğumuz her şeyden bahsediyorsun. Ayrıca çok bir şeyimiz de yok.
No, it's not, because unlike you, not everything is about me.
Hayır, değil. Çünkü senin aksine her şey benimle ilgili değil.
Not everything they told you about me is true.
Benim hakkımda tüm söylenenler doğru değil.
It's not even about you. I don't know why you think everything is about you.
Neden her şeyin seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun anlamıyorum.
Not if everything my predecessor told me about you and your team is true.
Eğer selefimin bana sen ve ekibin hakkında söyledikleri doğruysa.
Everything is not about you!
Herşey senin etrafındakilerden ibaret değildir.
This is about asking you to give up everything again, and I'm not gonna do it.
Bu senden yine her şeyden vazgeçmeni istemekle ilgili, ve ben bunu yapamam.
I keep my mouth about our prices... within 24 hours and if I hear something from you, everything is in order. If not, send it back for me.
Çenemi kapalı tutarım eğer 24 saat içinde sorun olursa.. söyle yeter
Not everything is just about you.
Her şey senden ibaret değil.
Not everything I do is about you.
Yaptığım her şey seninle alakalı değil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]