English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Not necessarily in that order

Not necessarily in that order translate Turkish

59 parallel translation
Not necessarily in that order.
O sırayla olması gerekmiyor.
Now, what do you expect me and the United Nations, though not necessarily in that order, to do about it?
Şimdi, benden ve Birleşik Devletler'den bu konuda ne yapmamızı bekliyorsun?
Not necessarily in that order, but...
Sıralı olmak zorunda değil, ama...
Not necessarily in that order.
İlla bu sırada olması da gerekmiyor.
Now, my job is to protect you and this station, not necessarily in that order.
Benim işim hem üssü hem de sizleri korumak.
- Not necessarily in that order.
- Bu sıralamayla olması şart değil.
Unless you want to get beaten and canned... not necessarily in that order.
Yakalanmak ve kodese tıkılmak istemediğin sürece... bu düzende yapman gerekir.
Not necessarily in that order, but I'd like to think it is that order, really.
Bu elbette kesin bir kural değil... ama, ben böyle düşünmeyi seviyorum.
Not necessarily in that order.
Bu sırada olması şart değil.
Not necessarily in that order.
Bu sırayla olması şart değil.
- Not necessarily in that order.
- Bu sırada olması da şart değil.
Smothered with a meat pudding, flattened by the roller and bashed about the head, though not necessarily in that order.
- Puding ile boğulmuş silindir ile dümdüz edilmiş ve kafası ezilmiş sanki çok gerekliymiş gibi.
- Yes, but not necessarily in that order.
- Evet, ama sırası değişebilir.
Not necessarily in that order.
Bu sırada olması gerekmez.
Not necessarily in that order, but you get the idea?
Bu sırada olması gerekmez, ama sanırım anladın, değil mi?
- Not necessarily in that order.
Bu daha iyi değil mi?
- Not necessarily in that order.
- Tam olarak o sırada değil.
My schedule and my attitude, not necessarily in that order.
Ders programım ve tavrımla ilgili. Bu sırada değil ama.
Come on, Son. You and I are gonna roll some dice and drink some highballs, not necessarily in that order.
Sen ve ben gidip biraz zar oyunu oynayalım ve highball içelim, tabiki bu sırada olmasına gerek yok.
That's right, baby... though not necessarily in that order.
Doğru bebeğim... Bu sırada olması gerekmiyor tabii.
Not necessarily in that order.
Tabii bu sırayla olmasa da olur.
Not necessarily in that order
Bu sırada olmak zorunda değil.
Not necessarily in that order.
Buna hiç gerek yok.
Sometimes, not necessarily in that order.
Bazen bu sıralamaya gerek olmaz.
OK, Liza, the priorities are shower, get me on Linton's war committee and get me to a dentist, not necessarily in that order.
Tamam, Liza, öncelikler, duş, beni Linton'ın savaş komitesine sok ve beni bir dişçiye götür, sırayla olmak zorunda değil.
Not necessarily in that order.
Üstelik bu sırayla olması da gerekmiyor.
Not necessarily in that order.
Bu sırada olması da önemli değil.
Yeah. Since I left the ER, the two things I miss least are pelvic exams and staff meetings. And not necessarily in that order.
Acil servisi bıraktığımdan beri özlemediğim iki şey var, pelvik muayeneler ve personel toplantıları,... ve bu sırada olmaları şart değil.
Not necessarily in that order.
Sıralama değişebilir.
Not necessarily in that order.
Ve siparişe de gerek yok.
Although not necessarily in that order.
Sıralaması ille de o şekilde olmayabilir. 143
Not necessarily in that order.
Bu sıralamayla olmak zorunda değil.
Not necessarily in that order.
Sırasıyla olmasa da olur.
Not necessarily in that order.
Sıralamanınsa bir önemi yok.
Not necessarily in that order.
İlla bu sırayla değil tabi.
I need a bath and all you can eat chicken and waffle buffet, not necessarily in that order.
Duş almalı ve olabildiğince tavuk ve waffle yemeliyim. Sıralama değişebilir tabii.
Not necessarily in that order. How lovely.
- Önce öldürüp sonra tecavüz edecek bir yapıya da sahip ama.
But not necessarily in that order.
Tabii, yakalanırsan. - Ne dedin Dash?
Not necessarily in that order.
Bu sırayla olmuş olmayabilir tabii.
- - not necessarily in that order.
– bu sırada olması şart değil.
Okay, people. I need a clean shirt and a clean baby, not necessarily in that order.
Temiz bir penyeye ve temiz bir bebeğe ihtiyacım var, bu sırada olması gerekmez.
Not necessarily in that order.
Benzer şeyler yani.
Though not necessarily in that order.
Bu sırayla olmasına gerek yok.
Not necessarily in that order.
Hiç gereği yokken.
Moldova is the former Soviet satellite state known for prostitution, pornography, poverty, though not necessarily in that order.
Moldova eski sovyet uydu eyaletidir. fuhuş ile bilinen, pornografi, yoksulluk, bu sırada olması zounlu değil.
The Rebirth at the Maple Leaf every Tuesday, the fact that I can do a speed run of Super Mario Bros. 2 in eight and a half minutes, and my trusty Mass Spectrometer, though, not necessarily in that order.
Maple Leaf'de her salı The Rebirth konseri, Süper Mario 2'de 8 buçuk dakika turbo koşu yapabiliyor oluşum, ve benim güvenilir kütle spektrometrem. Sıralama değişebilir tabi.
Not necessarily in that order.
Cipin numaralarını da değiştir.
But not in that order, necessarily.
Ama muhakkak ki aynı sırayla değil.
Not necessarily in that order.
Bu sırada olması gerekmiyor.
He just transferred in from the Boston office, and he is in desperate need of friends and beverages. This is Doug. And not necessarily in that order.
Bu sırayla olmak zorunda değil.
Not necessarily in that order.
Saydığım sırayla yapmayabilirim belki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]