English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nots

Nots translate Turkish

93 parallel translation
- I didn't, so I got you forget-me-nots.
- Bilmedim. O yüzden unutmabeni aldim.
And Raynald, roses and forget-me-nots.
Ve Raynald, güller ve unutma beni *.
I'm going to make it fifteen layers with pink and blue forget-me-nots.
Mavi ve beyaz unutma beni çiçekleriyle, onbeş kat yapacağım.
We've heard all your what-nots.
Hepimiz saçmalamalarını duyduk.
Forget-me-nots.
Not koymamış.
Entitled "Spiritual Forget-me-nots".
"Manevi Unutmabeni Çiçeği" başlıklı.
This year the have-nots once again give it to the haves.
Bu gece ödülsüzler yine ödüllülere vermek zorunda.
The have-nots will soon be coming after those smart enough to prepare for the inevitable end.
Yoksullar çok yakında, kaçınılmaz son için hazırlanacak kadar zeki olanların peşine düşecek.
I had on my best pajamas, the ones with red stripes and the blue forget-me-nots.
En güzel pijamalarım üzerimde. Kırmızı çizgili olanlar.
Of rainbows, forget-me-nots, of misty meadows and sun-dappled pools.
Gökkuşaklarını, unutmabenileri... sisli çayırları ve güneş benekli havuzları.
- It's just like forget-me-nots.
- Unutma-beni gibi sanki.
Forget-me-nots.
Asla unutmam.
Forget-me-nots.
Asla unutmayacağım.
See, the haves help the have-nots, and I hate to disappoint you, but we're the have-nots.
Bakın, zenginler yoksullara yardım eder, biz ise, kusura bakmayın ama, yoksullarız.
The have-nots have got to do it.
Yoksullar kendileri yapmak zorunda.
People got their problems Haves and have-nots
Halk dertli, Zengini, fakiri
I don't care! She must have gone to pick forget-me-nots.
Umurumda değil. "Beni unut" notlarından almaya gitmiş olmalı.
Nots all right...
- Bu iyi değil...
You got your haves and your have-nots.
Tamam, bazı şeyler mümkündür ama bazıları da değildir.
In Mecca at the time there was an increasing separation between the haves and the have nots.
O zamanlar Mekke'de varlıklılarla fakirler arasında derin bir uçurum vardı.
Fishermen small farmers, peasants, have-nots, penniless students people we wouldn " t entertain in the woodshed.
BaIıkçıIar... küçük çiftçiIer, köyIüIer, baIdırı çıpIakIar, züğürt öğrenciIer... ahırımıza biIe sokmayacağımız insanIar.
It's value that's important. We got haves. We got have-nots.
Sadece elimizdekilerin ve elimizde olmayanların kıymeti önemli artık.
The "haves" acting selflessly towards the "have-nots" for the better of society.
Varsıllar, toplumun iyileşmesi adına fakirlere karşı özgeci davranıyor.
Usually works until the "have-nots" usurp the "haves."
Bu genellikle fakirler varsıllardan gasp edene dek işe yarıyor.
Haves versus the have-nots. Okay.
Olanlar, olmayanlar.
The haves versus the have-nots.
Zenginler ve yoksullar.
What separates the haves from the have-nots?
Sahip olanları sahip olmayanlardan ayıran nedir?
Diamond set out to explore the division of the world into haves and have-nots.
Diamond dünyanın sahip olanlar ve sahip olmayanlar... şeklinde ikiye bölünmesini araştırmak için yola koyuldu.
Or was there something else at play... another reason for the division of the world into haves and have-nots?
Yoksa işin içinde başka şeyler de mi var? Dünyanın sahip olanlar ve sahip olmayanlar şeklinde... ikiye bölünmesinin başka bir sebebi mi var?
Jared Diamond set out to explore the division of the world into haves and have-nots.
Jared Diamond dünyanın sahip olanlar... ve sahip olmayanlar şeklinde ikiye bölünmesini... araştırmak için yola koyuldu.
He gets you buying him clothes and hats and what-nots
sana kıyafetler.. şapkalar.. ve ne haltsa, bunları alıyor
It's a cancer that separates people, that helps define the haves and have-nots.
Bu, insanları birbirinden ayıran sahip oldukları ve olmadıkları şeyleri tarif etmelerine yardım eden bir kanser.
Tensions in Neptune are the highest they've ever been between the haves and the have-nots - - 09ers and non-09ers.
Neptune'de 09'lular ve 09'lu olmayanlar arasındaki gerilim hiç olmadığı kadar yüksekti.
And don't try to tell me that it's because of economic pressure or conflict between the haves and have-nots because that doesn't explain everything either.
Ve sakın ola bana, sahip olduklarımız ve olmadıklarımız için yaşanan ekonomik baskı ve çıkar çatışmaları yüzünden olduğunu da söyleme çünkü bu da her şeyi açıklamaz.
you were great in "the haves and have-nots."
"The Haves and Have-Nots" da harikaydınız.
Get the name, and the number of the girl in the pink bikini with the polka dots on her what-nots.
Sehpasının üzerinde benekli bikinisi olan kızın ismini ve numarasını öğren.
Her what-nots?
Sehpası mı?
Well, not... nots a secret.
Yani, sır... sır degil.
- We can't nots plays fast physically.
- Biz hızlı çalamayız... fiziksel olarak.
We nots goes downs that dusty roads again!
Yaa yine o tozlu yollara geri dönemeyiz tamam mı!
Why nots?
Neden olmasıns?
No, I nots works it out.
Hayır, işe bile yaramıyor.
There's only haves and have-nots.
Sadece sahip olanlar ve olmayanlar var.
Nots.
- Giç yoktu.
Nah, I guess nots.
Hayır, hiç sanmıyorum.
Flex it in your what-nots.
Her neyle esnetiyorsan.
YOU FORGOT-ME-NOTS THE LAST-MINUTE GIFT STORE
BENİ UNUTTUN GERİZEKALI! SON DAKİKADA HEDİYE DÜKKANI
Between the "haves" and the "have-nots"
# "Var" lar ve "yok" lar arasında
- They're called forget-me-nots.
- Bunlara "Unutma Beni" deniyor.
It's the have-nots in here, son.
Buradakiler fakir insanlar, evlat.
- Forget-me-nots.
- Unutmabeniler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]