Now you're just showing off translate Turkish
32 parallel translation
Now you're being nasty. Now you're just showing off.
Evet, artık fazla oluyorsun Wendall.
Now you're just showing off.
Bu yaptığına hava atmak denir.
Okay, now you're just showing off.
- Bana hava atıyorsun değil mi?
Well, see, now you're just showing off.
İyi, gördün mü? Sadece şov yapıyorsun.
Now you're just showing off.
Şimdi gösteriş yapıyorsun.
all right.Now you're just showing off.
Tamam. Artık şov yapıyorsun.
now you're just showing off.
gösteriş yapıyorsun.
Now you're just showing off.
Artistlik yapıyorsun.
Oh, now you're just showing off.
Şimdi de gösteriş yapmaya başladın.
Now you're just showing off.
Sadece gösterişten ibaret.
Well, now you're just showing off.
İşte şimdi gözüme giriyorsun.
Now you're just showing off.
Artık şov yapıyorsun.
Now you're just showing off!
Artık gösteri yapıyorsun!
Now you're just showing off.
Şimdi anlaşmaya başladık.
Oh, now you're just showing off.
Şimdi hava atıyorsun işte.
Now you're just showing off.
Bunun yanına kâr kalacağını mı sandın?
Okay, now you're just showing off. Guys, guys, we need to get back to what's important here.
Çocuklar, konuyu saptırmalıyım.
Now you're just showing off.
Şimdiyse gösteriş yapıyorsun.
- I'll alert the media. Now you're just showing off.
- Hemen gazetelere haberim vereyim.
Now you're just showing off.
Şimdi de hava atıyorsun.
You're just showing off now.
Şimdi de gösteriş yapıyorsun.
Oh, now you're just showing off.
- Şimdi hava atıyorsun işte.
Well, now you're just showing off.
Fakat şimdi sadece şov yapıyorsun.
Now, you're just showing off.
Şimdi de hava atıyorsun.
Now you're just showing off.
Şimdi sadece gösteriş yapıyorsun.
Okay, now you're just showing off!
- Şimdi gösteriş yapıyorsun!
Okay, now you're just showing off.
- Tamam, şimdi gösteriş yapıyorsun.
Now you're just showing off.
- Artistik taslıyorsun şimdi.
Okay, now you're just showing off.
Şimdi de hava atıyorsun.
Oh, now you're just showing off.
Şimdi gösteriş yapıyorsun.
Oh. Now you're just showing off.
Şimdi gösteriş yapıyorsun işte.
O-Okay, now you're just showing off.
Şimdi şov yapmaya başladın işte.