English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nox

Nox translate Turkish

111 parallel translation
They do not know the Nox.
Nox'u bilmezler.
The Nox?
Nox?
Ohper is one of the oldest of the Nox.
Ohper Nox'ların en yaşlılarından biridir.
Okay, will try and learn everything we can about the Nox,... it's part of why we came here right?
Tamam, Nox hakkında öğrenebileceğimiz herşeyi öğrenmeye çalışalım,... buraya gelme sebebimizin bir parçası da bu, değil mi?
Somehow I don't thing we'd make very good Nox.
Bişekilde Nox'larla dost olamayacağımızı düşünüyorum.
I really wish that we could be friends with the Nox.
Nox'la arkadaş olabilmeyi çok isterdim.
It is not the Fenri that have the ability to hide,... it is the Nox.
Saklanma yeteneği olan Fenri değil,... Nox.
The Nox hide it from us.
Nox onları bizden saklıyor.
The Nox woman.
Nox kadını.
Where'd the Nox go with Lya?
Nox Lya'yla beraber nereye gitti?
No. You should go some place where it's safe, go where the other Nox are.
Hayır. güvenli bir yere gitmelisin, diğer Nox'ların yanına git.
He is telling him of the Nox,... about their powers,
Nox'lardan bahsediyor,... güçlerinden,
Just a little something the Nox told me one time.
Nox'un bana bir ara söylediği küçük birşey.
They were called the Nox.
Onlara Nox deniyordu.
Listen, I'm no astronomer, but won't that take... thousands of years to reach the Nox world?
Dinleyin, ben uzaybilimcisi değilim, ama onun Nox gezegenine ulaşması... binlerce yıl almaz mı?
I just hope the Nox do.
Umarım Nox anlar.
The Tollans are most welcome to join the Nox.
Tollanlılar Nox'da hoş karşılanacaklardır.
Remember the Nox.
Nox'u hatırlayın.
- The Nox did.
- Nox yaptı.
The Nox.
Nox.
Colonel O'Neill, was it the Nox who sent you here?
Albay O'Neill, sizi buraya gönderen Nox olabilir mi?
The Nox wouldn't even fight in self-defence.
Nox kendini savunmak için bile savaşmaz.
- The Nox.
- Nox.
- They use it to contact the Nox. - ( Martouf ) Yes.
- Nox ile iletişim kurmak için kullanıyorlar.
But we sent you to the Nox planet.
Ama biz sizi Nox gezegenine yolladık.
The Nox and the Tollan were able to devise a way to get us there.
Nox ve Tollan bizi oraya götürecek bir yol buldular.
That's the Nox way.
Bu, Nox'un tarzı.
The Nox are not in conflict with the Goa'uld.
Nox'lar Goa'uld'la mücadelede.
Teal'c, you are a strong warrior, but I am of the Nox.
Teal'c, sen güçlü bir savaşçısın, ama ben Nox'a dahilim.
Nox archon?
Nox başyargıcı?
I thought the Nox were pacifists.
Nox'un barışçıl olduğunu sanıyordum.
Like the Tollan, Tok'ra, Asgard, Nox...
Tollan, Tok'ra, Asgard, Nox gibi mi...
The Asgard, the Tollan and the Nox were going to sever all ties with us.
Asgard, Tollan ve Nox bizimle tüm bağlarını koparmak üzereydi.
"Namque aIid ex alio cIarescet nec tibi caeca nox..."
"Namque alid ex alio clarescet nec tibi caeca nox."
- Nox?
- Nox?
Nox.
Nox.
I am Nox!
Selamlar. Adım Nox!
Well, you... You wrote another, uh, piece about him an d his attempts to buy the nox mansion earlier that summer.
O yazın başında Lenox malikânesini almak istemesi ile ilgili bir yazınız daha var.
Nox doesn't stand a chance!
Nox onu yenemez.
Nox has won, and the Eliacube is still in his possession.
Nox kazandı. Eliacube hâlâ onda.
In less than one moon, Nox will find it.
Yeni ay doğmadan önce, Nox onu bulabilir.
Nox is searching for sources of wakfu.
Grougaloragran'ın Wakfu'su olmayınca,
Nox is weakened, but together you can prevail!
Nox şu an zayıf. Beraberce onu yenebilirsiniz.
If Grougal failed, how can we expect to defeat Nox?
Ama eğer Grougal yapamadıysa, biz nasıl Nox'u yeneceğiz?
Those who are scared will face the great Nox!
Korkanlar yüce Nox ile karşılaşacaklardır!
Nox?
- Nox mu? - Nox mu?
Grougaloragran, Nox found this island!
Grougaloragran Nox adayı buldu.
The Goddess is with us because he's returning it to us as we speak.
Geri almak için yola düşen insanlar gibi, Tanrıça da bizimle olmalıydı. - Nox!
Nox?
- Nox!
Because of that, I suffer a slow paralysis that worsens every day.
Her geçen gün vücudundaki felç ilerler. Nox!
- Ah. An old man, not a well man. A man who knows from his age - mane!
Ben yaşIı bir adamım, yaşının farkında olan yaşIı bir adam "manet omnex una nox" yani ; zamanı gelince hepimiz gideceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]