Nuck translate Turkish
130 parallel translation
Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow. Nuck Soo Kow. Nuck Soo Kow.
- Nak Soo Khao. Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow, Nuck Soo Kow...
Nak Soo Khao!
Nuck Soo Kow...
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nuck Soo Kow, Nuck Soo Kow...
Nak Soo Khao. "White Warrior."
Nuck Soo Kow- - "Beyaz Savaşçı"
They call me "Nak Soo Khao," the White Warrior.
Bana Nuck Soo Kow diyorlar. "Beyaz Dövüşcü".
Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow!
Nak Soo Khao!
Nuck Soo Kow!
Nuck.
Nuck.
- Say, Nuck, I was hoping to bend your ear...
- Nuck, şey diyecektim...
Of course not, Nuck.
Hayır tabii ki Nuck.
C'mon, Nuck, you were assistant sheriff when you were my age.
Yapma Nuck, sen benim yaşımdayken şerif yardımcısıydın.
Yeah well, I'm home now, Nuck.
Artık ülkemdeyim, Nuck.
We ain't that flush right now, Nuck.
Elimizde floş yok şu an Nuck.
Nuck!
Nuck!
! Last night was not supposed to happen like that, Nuck.
- Dün gece o şekilde bitmemeliydi Nuck.
The war, Nuck, the things I did over there?
Savaş, Nuck, orada yaptığım şeyler...
- I'm going to hell, Nuck.
- Cehenneme gideceğim Nuck.
- I said I was sorry, Nuck.
- Özür diledim, Nuck.
We couldn't leave any witnesses, Nuck.
Tanık bırakamazdık, Nuck.
- Hey, Nuck.
- Merhaba, Nuck.
- Thanks, Nuck. You're the darb.
- Teşekkürler, Nuck.
Nuck, you're missing this.
Nuck, kaçırıyorsun.
"Nuck, what's a fella gotta do to become president?"
"Nuck, insanın başkan olmak için ne yapması gerek?"
Nuck, I'll do whatever you want.
Nuck, ne istersen yaparım.
I want you to know, Nuck, I never meant to hurt you.
Şunu bilmeni istiyorum, Nuck asla sana zarar vermek istemedim.
Give them what they want, huh, Nuck?
- İstediklerini vereyim değil mi Nuck?
- He needs you, Nuck.
- Sana ihtiyacı var, Nuck.
Gotta face facts, Nuck.
Gerçeklerle yüzleşmelisin, Nuck.
I didn't know he'd take that fella's finger, Nuck.
Adamın parmağını koparacağını bilmiyordum, Nuck.
I'll get the boys cracking, Nuck.
Çocukları salarım, Nuck.
Listen, you little nuck-nuck, Some girls you just don't bring home to mom.
Dinle bak, bebişko öyle her kızı eve annene getiremezsin.
- Come on, Nuck.
- Hadi, Nuck.
They're gonna shoot me, Nuck.
Beni vuracaklar, Nuck.
I forgot! Nuck's in Chicago.
Nuck Chicago'daydı.
I write her every week, Nuck.
Her hafta yazıyorum Nuck.
Why shouldn't I, Nuck?
Nedenmiş Nuck?
Thanks, Nuck.
Teşekkürler, Nuck.
Gee, Nuck, I...
Tanrım, Nuck...
These fucking guineas, they're desperados, Nuck.
Amına koyduğumun İtalyanları! Gözleri dönmüş resmen, Nuck.
The fact that you're a murderer, Nuck.
Katil olduğun gerçeği hakkında, Nuck.
This kid, Billy Winslow, he's gonna testify, Nuck.
O çocuk Billy Winslow... Şahitlik edecek Nuck.
- Hi, Nuck.
- Selam Nuck.
I'm sorry, Nuck.
Özür dilerim, Nuck.
Come on, Nuck.
Hadi, Nuck.
- What the hell's going on, Nuck?
- Neler oluyor, Nuck?
Hell, Nuck, you'll even get spooks.
Nuck, hortlaklar bile katılacak.
Come on, Nuck, how long we know each other?
Hadi, Nuck, birbirimizi ne kadardır tanıyoruz?
- Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow.
How are you, Nuck?
- Nasılsın, Nuck?
You're a real pal, Nuck.
Gerçek dostsun, Nuck.