English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nuh

Nuh translate Turkish

1,092 parallel translation
"Oh, Noah, Noah, save us, save us!"
"Oh, Nuh, Nuh, koru bizi, koru bizi!"
Nuh-uh!
Nuh-uh!
They call me Noah.
Bana Nuh derler.
Noah was accused of drunkenness, but God gave him the ark.
Nuh sarhoşlukla suçlandı ama Tanrı ona gemi verdi.
- An incubator from the Smithsonian?
- Nuh nebiden kalma bir etüv mü?
Nuh-uh.
Yoo. Yoo
My car isn't Noah's ark.
Benim arabam Nuh'un gemisi mi yahu?
Oh, yeah. - Nuh-uh.
Evet.
Well, I prefer to think of it as an ark.
Ben daha çok bir Nuh'un gemisi olarak düşünmeyi tercih ediyorum.
I'm offering you a chance, Lois, to become a passenger on this ark.
Sana bir şans öneriyorum, Lois, Nuh'un gemisinde bir yolcu olma şansı.
It was a lie that Noah led the world to rebirth for had it not been for his children - his children to fulfil his every wish - they would have never witnessed the earth's corruption and understand that the old had to be washed away,
İşler hiç bu kadar güzel olmamıştı. Nuh Peygamber'in dünyayı tekrar doğuma götürdüğü... bunun sadece çocukları için olmadığı... çocuklarının onun her istediğini yerine getirdiği... dünyanın bozulmasına asla şahitlik etmeyecekleri bir yalandı... anlıyorum ki, yaşlılar temizlenmeliydi... öyle ya da böyle.
My brother is just like Noach.
Kardeşim Nuh gibidir.
Duh su kan-nuh-da.
Duh su kan-nuh-da.
Maybe their own Noah's ark.
- Belki de kendi Nuh'un Gemileri içindir.
It's the ark.
Bu Nuh'un Gemisi.
Nuh-uh, fool!
Dur, aptal!
We know You was with Noah when the rain came down 40 days and 40 nights.
40 gün 40 gece yağmur yağdığında Nuh'un yanında olduğunu da biliyoruz.
I always say, you give me 45 minutes and a bible... and I can prove conclusively that Noah's Ark could not have been in Turkey.
Hep söylerim, bana 45 dakika ve bir İncil verin, Nuh'un Gemisinin... Türkiye'de olamayacağını kesin bir şekilde ispat edeyim.
Nuh-uh. Not going outside today, not with those neighbors.
Bugün dışarı çıkmam, o komşular varken hayır.
They're casting a big Noah's Ark movie.
Nuh'un Gemisi filmi için rol dağıtıyorlar.
I'm casting the Ark picture.
Nuh filmi rollerini dağıtıyorum.
NUH-UH, NOT THIS TIME.
Senin pisliğin. Kendin temizleyeceksin.
Nuh-uh.
Hayır.
"Noah, stop what you're doing and build me an ark."
"Nuh, ne yapıyorsan bırak ve bana bir gemi yap."
And Noah, with Sean Connery playing the role,
Ve Nuh'u Sean Connery oynuyor.
And after a while Noah realised he was actually punching a baboon.
Ve bir süre sonra Nuh, aslında bir babunu ( Habeş maymunu ) yumrukladığını farketti.
And Noah, who turned up, he was lead wise man.
Ve Nuh, geri döndü, artık lider ve akıllı bir adamdı.
"Noah's downstairs with the ark."
"Nuh aşağıda gemi ( dinamo ) ile birlikte."
Noah's shouting, " The ark's double-parked in a puddle.
"Nuh aşağıdan bağırır :" Gemiyi bir su birikintisinin içine ikili park ettim.
And there's Noah, shooting around in his speedboat.
Ve Nuh etrafta sürat motoru ile geziyor.
Apparently, Noah rejected the hyenas from the Ark cos he thought they were an evil, impure mixture of dogs and cats.
Çünkü Nuh onların şeytan olduklarını ve kedi ile köpeğin kötü bir karışımı olduğunu düşünmüş.
- Nuh-uh.
- Hayır.
It's like Noah's ark out here.
Burası Nuh'un Gemisi gibi.
We're storing seeds and seedlings, plants, animals, enough to start over.
Bu ARK bizim için yeni bir Nuh'un Gemisi olacaktır. Mağaraya hayata yeniden başlamamızı sağlayacak kadar tohum, fide, bitki, hayvan yerleştiriyoruz.
- Give you money, man. - Nuh-uh!
Sana para verirler.
Mr. Yamamoto, what is Noah all about?
Bay Yamamota, bu Nuh da nedir?
Noah's ark was later discovered in that place.
Nuh'un gemisi daha sonra orada keşfedilmişti.
Noah's ark?
Nuh'un gemisi mi?
He allowed Noah, a man who's heart was right with God to build an ark for his family and for two of every living animal on Earth.
Tanrı, bütün kalbiyle kendisine iman eden Nuh'un ailesi ve dünya üzerinde yaşayan her hayvanın bir çifti için bir gemi inşa etmesine izin verdi.
For Arcam, Noah's ark is a very dangerous ruin.
Arcam için, Nuh'un gemisi çok tehlikeli bir kalıntı.
Concerning Noah's ark, Professor Mayzel is researching the spot.
Profesör Mayzel, Nuh'un gemisi konusunda olay yerini araştırıyor.
But, Colonel, what if they continue to hold Noah?
Ama, Albay, eğer Nuh'u ellerinde tutmaya devam ederlerse ne olacak?
This ancient stone manuscript we discovered in one of the ruins, along with the other message plate prove that we are the ones who are holding the key to Noah.
Diğer mesaj levhaları ile birlikte kalıntılardan birinde bulduğumuz bu tarihi elyazması taş ispatladı ki Nuh'un anahtarını elinde tutanlar bizleriz.
So this is Noah's ark.
Demek Nuh'un Gemisi bu.
In other words... Noah controls the atmosphere of the Earth.
Diğer bir deyimle Nuh, dünyanın atmosferini kontrol eder.
What are you going to do with Noah?
Nuh ile ne yapacaksın?
You two will go into Noah with me.
Siz ikiniz Nuh'un Gemisi'nin içine benimle birlikte gireceksiniz.
This is the center of Noah.
Burası Nuh'un Gemisi'nin merkezi.
The shield upon Noah is now undone.
Nuh'un Gemisi üzerindeki koruma şimdi açıldı.
NUH-UH.
Olmaz.
Wow!
Görünüşe göre, Sırtlan Nuh'un gemisine reddedilmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]