English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nuno

Nuno translate Turkish

49 parallel translation
Rodrigues and Nuno.
Rodrigues ve Nuno.
normal children, normal Nuno and the child with the portfolio
Normal çocuklar, normal Nuno ve portföylü bir çocuk
Ike, made an nanoo.
Ike made a nuno.
- Nuno.
- Nuno.
Nuno needs a locker and overalls.
Nuno'nun dolaba ve iş tulumuna ihtiyacı var.
Nuno.
Nuno.
That's Nuno Valente.
Nuno Valentee. Tekrar mı...
Nuno Silva.
Nuno Silva.
Nuno!
Nuno!
I'll pay you half day's work,'cause I'fucking generous!
Sana yarım günlük ücret vereceğim, çünkü ben lanet olası cömert biriyim. 98 00 : 13 : 26,439 - - 00 : 13 : 28,316 Ee Nuno, nasıl gitti?
Listen, Nuno.
Nuno, dinle...
Nuno, I need that.
Nuno, ona ihtiyacım var.
Tell me, Nuno. What did you expect?
Sen söyle Nuno, ne bekliyordun?
- Nuno. really.
Nuno, gerçekten.
You've gone too far, this time. Nuno, look at me.
Bu defa çok ileri gittin, bana bak Nuno.
- You've gone too far, Nuno!
Çok ileri gittin Nuna!
Garage on fire, Nuno?
Garaj yanıyor, Nuno?
Good afternoon. I have a meeting with Mr. Raul. Nuno Silva.
İyi günler, Bay Raul ile görüşecektim, ben Nuno Silva.
This is Nuno Silva speaking.
Senr Nuno Silva.
Hello, you've reached Nuno, Margarida and Sara.
Merhaba, Nuno, Margarida ve Sara'yı aradınız,
You've reached Nuno Silva.
Nuno Silva'yı aradınız.
Ooh. Nuno bettencourt, who wrote and performed more than words, will be here tomorrow to accompany you on guitar himself.
Söyleyeceğiniz şarkının söz yazarı Nuno Bettencourt da gitarıyla yarın size eşlik edecek.
And you're lucky enough to have the amazing Nuno Bettencourt here to accompany you.
Nuno Bettencourt size eşlik edeceği için oldukça şanslısınız. Burada olduğum için çok mutluyum, atmosfer harikaymış.
Nuno, Beleza the railways.
Nuno, demiryollarından sen sorumlusun.
Sintra, 245-102, contact name, Nuno...
Sintra, 245-102. İrtibat adı, Nuno.
I guess he's some sort of drug czar. Nuno Capaz.
Sanırım kendisi uyuşturucu baronu gibi bir şey.
Thanks, Nuño.
Teşekkürler, Nuño.
Nuño thanks.
Nuño teşekkürler.
Nuño, can you take me to the highway after lunch?
Nuño, yemekten sonra beni anayola götürür müsün?
Because I don't like to talk about that, Nuño.
Çünkü konuşmak istemiyorum, Nuño.
Omar, wouldn't you rather let Nuño drive?
Omar, arabayı Nuño kullansa daha iyi olmaz mı?
It's just a suggestion, Nuño.
Sadece fikrimi söyledim, Nuño.
Nuño, watch out!
Nuño, dikkat et!
- Nuño.
- Nuño.
Nuño, calm down.
Nuño, sakin ol.
- Calm down, Nuño!
- Sakin ol, Nuño!
Nuño was right.
Nuño haklıydı.
Nuño and I don't get along.
Nuño ve ben anlaşamıyoruz.
- Nuño, how are you?
- Nuño, nasılsın?
Nuño, you can make yourself comfortable by fireplace.
Nuño, şöminenin yanında uyuyabilirsin.
I heard that woman, Nuño.
O kadını duydum, Nuño.
- Nuño, it's true.
- Nuño, bu doğru.
Nuño!
Nuño!
Nuño.
Nuño.
Nuño thanks for everything.
Nuño her şey için teşekkürler.
It's me, Nuño!
Benim, Nuño!
Nuño, what's wrong?
Nuño, sorun ne?
Nuño, drop the gun!
Nuño, silahı bırak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]