English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nuttall

Nuttall translate Turkish

32 parallel translation
Your Excellency, this vagrant hides his sins... behind the name of Honesty Nuttall.
Ekselansları, bu serseri, günahlarını Dürüst Nuttall adı altında saklamaktadır.
I was on the way to pay the butcher on Tuesday... as Honesty Nuttall is my name, when I chanced on a poor old beggar.
Salı günü kasaba burcumu ödemek için yola çıkmıştım ki fakir bir dilenciyle karşılaştım.
There's a man named Nuttall who's in trouble with the Governor.
Valiyle sorun yaşayan Nuttall adında bir adam var.
Nuttall, my lad, there's just one other little thing.
Nuttall, delikanlı, küçük bir şey daha var.
I've just been with Nuttall at the boat.
Az önce gemide Nuttall ile birlikteydim.
I told Nuttall we'd get to the boat by midnight.
Nuttall'a gece yarısına kadar gemide olacağımızı söyledim.
It's me. Mr. Nuttall.
Ben, Bay Nuttall.
You came close to being the ex-Mr. Nuttall.
Ölü Bay Nuttall olmak üzereydiniz.
Honesty Nuttall.
Honesty Nuttall.
Honesty Nuttall. One share, and nothing for the toe he just shot off himself.
Honesty Nuttall.
- Tom Nuttall, Charlie.
Tom Nuttall, Charlie.
Whiskeys here, Mr. Nuttall.
Buraya viski verin Bay Nuttall.
A hand come into Nuttall's No. 10 - telling the story, Mr. Swearengen.
Bay Swearengen, Nuttall'ın No. 10 meyhanesine gelen bir işçi anlattı.
Is he still at Nuttall's?
Hala Nuttall'ın orada mı?
Party makes up from Nuttall's to ride back out to Spearfish.
Nuttall'ın oradan bir ekip Spearfish'e gitti.
Bullock, it's a ceremonial position to give comfort to Tom Nuttall who feels the camp's leaving him behind.
Bullock, bu Tom Nuttall'ın içi rahat etsin diye verilmiş sembolik bir görev. Kasabadan dışlanmış gibi hissediyor kendini.
You should have been here when Tom Nuttall was pissing in my ear.
Tom Nutall kafamı ütülerken burada olmalıydın.
Mr. Nuttall commissioned the coffin, but wishes not to participate further.
Bay Nuttall tabut siparişi verdi, ama daha fazlasına karışmıyor.
Hope it ain't Tom Nuttall taking the quick fucking way out.
İnşallah Tom Nuttall canına kıymamıştır.
Tom Nuttall bears no more responsibility... in any fucking way... to the hurt, to the Sheriff's boy than I do... as an innocent, fucking, helpful bystander!
Tom Nuttall'ın, Şerif'in oğlunun başına gelenlerden... hiçbir şekilde... benden daha fazla suçu yoktur. Adam masum bir görgü tanığı, o kadar!
Gutshot, at Nuttall's Number 10, by his own hand?
Nuttall'ın No.10 barında vurulmuştu, değil mi?
Why weren't you two watching Nuttall's bike ride?
Nuttall'ın bisiklete binmesini neden izlemiyordunuz?
- Congratulations, Mr Nuttall.
- Tebrik ederim Bay Nuttall.
Just to ride like you did yesterday, Mr Nuttall.
Dün sizin sürdüğünüz gibi sürebilmek için Bay Nuttall.
- Mr Nuttall has received a bicycle.
- Bay Nuttall bir bisiklet getirtti.
You subscribe one way or another to Tom Nuttall's big ride?
Sence yarışı Tom Nuttall mı kazanır?
Using the smallest possible aperture, Mr Blasanov... and the fastest shutter speed, our endeavour is to capture... Mr Nuttall's attempt in all its vigour and velocity.
Olabilecek en küçük açıklığı... ve en kısa poz süresini kullanarak, Bay Nuttall'ın hareketlerini... bütün canlılığı ve hızıyla çekmeye çalışacağız.
No,'cause after every other fucking thing we went through last night... you got to make us stop at that new joint across from Nuttall's.
Hatırlamıyorsun, çünkü dün akşam tüm o yaşananlardan sonra... bizi Nuttall'ın karşısındaki yeni bara gitmeye zorladın.
Oh, Tom Nuttall's coming and he's bringing Harry Manning.
Tom Nuttall geliyor ve yanında Harry Manning'i getiriyor.
Myself and him over there, my strong right arm, along with Tom Nuttall that runs the Saloon No. 10, was the first operators in this here camp.
Ben ve şurada gördüğün sağ kolum On numara Meyhanesi'ni işleten Tom Nuttallla birlikte bu kampın ilk işletmecilerindeniz.
Nuttall's bartender's no hand at it either.
Nuttall'ın barmeninden de fayda yok.
Get Tom Nuttall!
Tom Nuttall'ı getirin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]