English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nyada

Nyada translate Turkish

177 parallel translation
Well, I commandeered it to help us get ready for our NYADA mixer.
NYDSA tanışma toplantısına hazırlanmamıza yardımı dokunsun diye el koydum.
Talented enough to get into NYADA if you applied.
Eğer başvursan, NYDSA girecek kadar yetenekli.
Rachel seems like a shoo-in for Maria, and Kurt's running for class president so he can get into NYADA.
Rachel, Maria rolü için en güçlü aday, Kurt de NYDSA'ya girmek için sınıf başkanlığına aday.
NYADA is gonna eat that up. According to the new Jacob Ben Israel straw poll- - here, take one take one, take...
- Jacop Ben Israel'in yeni seçim tahminlerine göre- -
About the, um, upcoming deadline for the NYADA applications?
Yaklaşmakta olan NYDSA başvurusu teslim tarihi hakkında mı?
Rachel, if you win, yes, it'll better your chances of getting into NYADA, yes.
Rachel, eğer kazanırsan, evet, NYDSA'ya girme şansını kuvvetlendirir, evet.
It's not like NYADA has a football team.
NYADA'da futbol takımı olmadığından değil.
Like there are other schools for you besides NYADA?
Senin için NYADA dışında okullar olduğu gibi mi?
I'm not a good enough singer to get into NYADA!
NYADA'ya gidecek kadar iyi bir şarkıcı değilim.
They don't have a chance in hell of getting into NYADA.
NYADA'daya girme şansları bile yok.
So, uh, you know that our NYADA applications are due next week.
Biliyorsun ki NYADA başvurularının süresi haftaya bitiyor.
You needed the resumé boost to get into NYADA.
NYADA'ya girebilmek için CV'ni güçlendirmelisin.
I guess I was just, you know, focusing on my dream of going to New York and getting into NYADA, but... then I realized that part of that dream is going there with you.
Sanırım ben sadece hayalime odaklanmalıyım. New York'a gidip NYADA'ya girmeliyim. Ama farkında vardım ki bu hayalin bir parçası da oraya seninle gitmek.
Kurt needs this election to get into NYADA.
Kurt'un NYDSA'ya girmek için bu oylara çok ihtiyacı var.
If I lose, and my resume remains blank, I'm not gonna get into NYADA.
Eğer kaybedersem ve CV'im boş kalırsa NYDSA'ya giremeyeceğim.
If I lose, I don't have a chance of getting into NYADA.
Eğer kaybedersem, NYDSA'ya girme şansım kalmaz.
I can forget about New York and NYADA,'cause they'll never take me now.
New York ve NYDSA'yı unutsam iyi olur, çünkü artık beni asla kabul etmezler.
Maybe I could put that on my NYADA application.
- Belki bunu NYDSA başvuruma eklerim.
There's no way we're getting into NYADA now.
Artık NYDSA'ya girmemize imkân yok.
I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.
NYDSA başvuru departmanın bunu artistik isyankâr bir tavır olarak görmesini umuyorum.
Oh, no, I have my sights set on NYADA.
Hayır, benim gönlüm NYDSA'da.
Look, in a... in a few weeks, I'm going to find out if I'm a finalist for NYADA or not, and, well, I just... I'd really love to have a little Yuletide bauble as a good-luck charm for my audition.
Bak, birkaç hafta içinde NYDSA için finale kalıp, kalmadığımı öğreneceğim ve seçmelerde şans getirmesi için küçük bir Yuletide * süsü çok hoşuma gider.
I have as much chance getting into NYADA as I do playing Stanley in Streetcar.
NYDSA'ya girme şansım, Streetcar'da Stanley rolünü almam ile aynı.
Yeah, well, the letters came out from NYADA today saying who are finalists, and I have been trolling the NYADA chat rooms, and people are already talking about getting those letters.
NYDSA'den kimlerin finale kaldığını yazan mektuplar gelmeye başlamış bugün ve NYDSA chat odalarını gezdim ve herkes mektupların geldiğinden bahsediyordu.
Okay, well, even if you don't get into NYADA, you're still gonna go to New York.
Peki, NYDSA'ya giremesen bile, yine de New York'a gideceksin. - Evet ve senin de benimle gelmeni istiyorum.
However, I cannot let a single moment pass without first... raising a zero-calorie toast to one Mr. Kurt Hummel, aka... NYADA finalist.
Ama önce şunu yapmadan bir saniyenin bile geçmesine izin veremem Bay Kurt Hummel, aka NYDSA finalisti şerefine kalorisiz bir kadeh kaldırmalıyız.
My NYADA letter finally came in the mail, and, uh... and I'm a finalist.
NYDSA mektubum sonunda geldi ve ben de finalistim.
- But what about NYADA?
- NYDSA ne olacak?
It'll help me towards my NYADA application.
NYDSA başvuruma yardımı dokunacak.
So the NYADA scout is gonna be hereoon.
NYDSA yetenek avcısı yakında burada olacak.
I figured I could kill two birds with one stone. I could do one for the assignment this week, and then one for my NYADA audition.
- Sanırım bir taşla iki kuş vurup birini bu haftanın ödevi olarak, diğerini NYDSA seçmelerinde söylerim.
I'm auditioning for NYADA.
Ben de NYDSA seçmelerine gireceğim.
My callback's in a couple weeks. NYADA callback?
- İki hafta sonraya çağırdılar.
Oh, and good luck with your NYADA callback.
- Teşekkür ederim. Ve NYDSA seçmelerinde iyi şanslar.
And while we're being perfectly honest, I don't like that with every conversation, we end up always talking about NYADA.
Eğer tamamen dürüst davranacaksak, yaptığımız her sohbetin NYDSA hakkında sohbete dönmesi hoşuma gitmiyor.
Kurt and Rachel made the final cut for NYADA, which means the biggest audition of their lives is coming up if they want their big time Broadway dreams to come true.
Kurt'le Rachel NYDSA finaline kaldılar. Broadway hayallerinin gerçekleşmesini istiyorlarsa, hayatlarındaki en önemli seçmelere katılıyor olacaklar.
My NYADA audition is this week.
NYDSA seçmelerim bu hafta.
You cannot sing that for your NYADA your audition.
NYDSA seçmeleri için o şarkıyı söyleyemezsin.
And NYADA is a Broadway school.
- NYDSA bir Broadway okulu.
Okay. Okay. NYADA's not gonna know what hit them.
- NYDSA'nın ağzı açık kalacak.
Okay, well, I got some last-minute intel about our NYADA adjudicator, and... well, I don't want to make you any more nervous than you already are.
NYDSA hakemimiz hakkında son dakikada edindiğim bilgiye göre ve şu anki halinden daha da heyecanlanmanı istemem tabii ki- -
She's one of NYADA's most famous- - and infamous- - alums.
NYDSA'nın en meşhur ve adı kötüye çıkmış mezunu.
Look, my-my dads have been trolling the NYADA chat rooms, and they said that she's been appointed dean of Vocal Performance and Song Interpretation, and now she's going across the country to pick out her own inaugural class.
- Bak, babalarım NYDSA sohbet odalarını gezip duruyor. Vokal İcra ve Şarkı Yorumu başkanlığına getirilmiş ve şimdi kendi ilk sınıfını seçmek için bütün ülkeyi geziyormuş.
Even if it doesn't work out with NYADA, you'll find...
- NYDSA olmasa bile, başka- -
LION GROWLS AND PIGLET SQUEAKS
1,5 metre uzunluğunda, sürü avcısı nyada balığı bir köpek balığı gibi hareket eder.
NYADA?
- NYDSA?
McKinley's doing West Side Story, and Kurt and Rachel need the leads so they can get into NYADA.
Kurt'le Rachel'ın NYDSA'ya girmek için başrolü kapması lazım.
I'm sure you'll get your NYADA one soon.
NYDSA'dan bir tane de sana geleceğine eminim.
NYADA.
NYDSA.
I got it ; I got my NYADA letter.
NYDSA mektubum geldi.
Mr. Shue said it wasn't mandatory, so Rachel's prepping her NYADA piece,
Bay Shue zorunlu olmadığını söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]