English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nygma

Nygma translate Turkish

205 parallel translation
Has Edward Nygma come in yet?
Edward Nygma daha gelmedi mi?
Nygma?
Nygma?
Nygma.
Nygma.
You're trespassing, Nygma.
Bu haneye tecavüz, Nygma.
What is that, Nygma, some kind of joke on your name?
Ne bu şimdi Nygma, isminle bir tür şaka mı?
His name's Nygma, Edward Nygma.
İsmi Nygma, Edward Nygma.
I get it. "E. Nygma," meaning a puzzle or riddle.
Anladım. "E. Nygma," Bir bilmecenin esrarı.
I'll find Mockridge if I have to tear this place apart, Nygma.
Bu yeri yerle bir etmem gerekse bile Mockridge'i bulacağım, Nygma.
And it's the only thing Edward Nygma respects.
Ve Edward Nygma'nın saygı duyduğu tek şey.
I solved your riddle, Nygma.
Bilmeceni çözdüm Nygma.
You're through, Nygma.
İşin bitti, Nygma.
Looks like Edward Nygma's making a comeback.
Görünüşe göre Edward Nygma geri dönüyor.
Yeah, Nygma.
Evet, Nygma.
These the papers you wanted, Mr. Nygma?
İstediğiniz evraklar bunlar mıydı Bay Nygma?
NYGMA EDWARD
NYGMA EDWARD
- And what's Nygma doing with it?
- Öyleyse Nygma bununla ne yapıyor?
Another riddle, Nygma?
Başka bir bilmece mi, Nygma?
Nygma, what are you up to now?
Nygma, şimdi ne yapacaksın?
You may control this world, Nygma but I still control myself.
Bu dünyayı kontrol edebilirsin, Nygma ama kendimi, hala ben kontrol ediyorum.
Edward Nygma no longer exists.
Edward Nygma artık yok.
Attempted homicide is never a private matter, Nygma.
Adam öldürmeye teşebbüs asla özel bir mesele olmamıştır, Nygma.
It would've been if you hadn't interfered and turned Nygma into a fugitive.
Ama müdahale edip, Nygma'yı bir kaçak haline düşürmeseydin, öyle olurdu.
So I deleted Nygma, just like I'm about to delete you, Batman.
Bu yüzden ben de Nygma'yı sildim. Seni de sileceğim gibi, Batman.
Up to your old tricks already, huh, Nygma?
Şimdiden eski numaralara başlamışsın, Nygma?
His name is Edward Nygma, otherwise known as the Riddler.
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
Not a sign of him anywhere, Mr. Nygma.
Ondan bir iz yok, Bay Nygma.
How do you solve this contraption, Nygma?
Bu acayip şeyi nasıl çözüyorsun, Nygma?
I'm on to you, Nygma.
Senin peşindeyim, Nygma.
Here's your script, Mr. Nygma.
İşte metniniz, Bay Nygma.
Told the police where the stolen goods were and even agreed to testify against Nygma.
Çalınan malların yerini söyleyip, Nygma'ya karşı tanıklık yapmayı bile kabul ettiler.
Edward Nygma.
Edward Nygma.
But, first and foremost, Nygma, you are fired!
Ama önce buradan kovulacaksın!
Nygma Tech brings the joy of 3-D entertainment into your home!
Nygma-Tech üç boyutlu eğlence zevkini evlerinize getiriyor!
In local news, Edward Nygma's 3-D Box has become the rage of Gotham.
Yerel haberler... Edward Nygma'nın üç boyut Kutusu... Gotham'ın en gözde aleti oldu.
There is hardly a home without the Nygma Tech Box.
Nygma-Tech Kutusu olmayan bir ev yok denecek kadar az.
But Edward Nygma just shrugs.
Edward Nygma omuz silkip...
Tonight all of Gotham society has turned out for Edward Nygma's gala unveiling of his New Improved Box.
Bu gece bütün Gotham sosyetesi Edward Nygma'nın yeni Geliştirilmiş Kutusu için düzenlenen kokteyle gidiyor.
What's it like to have your face on the cover of every magazine?
Bay Nygma, her derginin kapağında resminizi görmek nasıl bir duygu?
What about rumors of a Nygma Tech takeover of Wayne Enterprises?
Nygma-Tech'in holdinginizi safdışı etmesine ne diyeceksiniz?
Nygma Tech stock is outselling Wayne Enterprises two to one.
Nygma-Tech Wayne Holdingin iki katı satış yapıyor.
Mr. E. Nygma.
Mister E. Nygma.
Edward Nygma has been screaming for hours that he knows the true identity of Batman.
Edward Nygma... saatlerdir onun gerçek kimliğini bildiğini haykırıyor. Batman'in.
You need professional help, Nygma, seriously.
Cidden bir psikologa görünmelisin Nygma.
Nygma found traces of the drug.
Nygma ilacın izlerini buldu.
And, Nygma... let me know when they're set up for the autopsy, all right?
Nygma, otopsi ne zaman hazır olursa haberim olsun tamam mı?
What did I ever do to you, Nygma?
Sana ne yaptım ben Nygma?
Get Nygma in there.
Nygma'yı çağır.
Forensic examination by Edward Nygma, 8 : 42 a.m., GCPD morgue.
Edward Nygma'nın adli incelemesi. 8 : 42, Gotham Polisi morgu.
Edward Nygma...
Edward Nygma... buraya gelin!
Mr. Nygma.
- Bay Nygma.
I am warning you, Nygma.
Seni uyarıyorum Nygma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]