Nymph translate Turkish
175 parallel translation
All right then, my little water nymph, we'll stay.
Peki öyleyse küçük su perim, kalıyoruz.
Must I therefore renounce them? While the gods grant me the strength and inclination and for as long as you are indulgent, little nymph, I shall be your grateful lover and my pipes shall sing till their dying breath, the praises of Eros.
Tanrılar bana güç ve beğeni bahşetmeye devam ettiği ve senin de düşkün genç bedenin razı olduğu sürece senin müteşekkir sevgilin olacağım küçük perim ve kol kaslarım da son nefeslerine kadar Eros'un zaferini methedecekler.
Nymph, in thy orisons be all my sins remembered.
Peri kızı, dualarında benim günahlarımı da unutma.
This genius directed Man in a Mousetrap... The Lost Nymph, and did them both while starring in Oedipus Rex.
Bu üstün yetenek, "Man in a Mousetrap" i yönetmişti The Lost Nymph'i de, üstelik bu iki filmi Oedipus Rex'te başrol oynarken çekmişti.
I, that am rudely stamped, and want love's majesty... to strut before a wanton ambling nymph -
Eğri büğrü basılmış para gibiyim. Önümde göz süzen bir haspaya caka satacak afili âşığa benzer bir hâlim hiç yok.
" Nymph, in thy orisons
" Peri, dualarındaki
In a nymph music room, there is a big party.
Perilerin müzik odasındayız büyük bir parti var.
Tremble not, little nymph.
Titreme, küçük peri.
Even the police knows that I'm a wonderful nymph...
Polis bile benim mükemmel bir afet olduğumu biliyor.
Wasn't that bitch a nymph?
O kaltak seks düşkünü değil miydi?
This Nymph... is from...
Bu peri... şeyli...
- You look like a nymph!
- Bir nimfa gibi görünüyorsun!
- What is a nymph?
- Nimfa nedir?
You are a nymph of the forest.
Sen ormanın nimfasısın.
A nymph of nature, the mountains.
Doğanın, dağların nimfası.
100 £ for nymph rosalda!
Nimfa Rosalia için 100 £!
200 £ for nymph rosalda, love!
Nimfa Rosalia için 200 £!
Your name means "nymph"
Senin isminin anlamı "su perisi"
What is your promise to this nymph?
Bu su perisine vaadin nedir?
Yes, like a nymph in the forest.
Evet, orman perisi gibiydi.
Nymph, in thy orisons be all my sins remembered.
Peri kızı, dualarında tüm günahlarımı hatırla.
Nymph, in thy orisons be all my sins remembered.
Ah peri kızı dualarında benim günahlarımı da unutma.
Who was that nymph?
"Kim bu güzel peri?"
You appear in front of me like a nymph from the woods.
Bir orman perisi gibi önümde beliriverdiniz.
You are a nymph, a mermaid...
Siz bir perisiniz, denizkızı gibisiniz...
To wanton with this queen, this goddess, this Semiramis, this nymph, this siren that will charm Rome's Saturnine and see his shipwreck and his commonweal's.
Kraliçe için yanıp tutuşuyorum. O bir tanrıça, bir Semiramis, bir peri. Ama ne yazık ki bu muhteşem çekicilik Roma imparatoru Saturninus'un ellerinde.
At last You are mine
Çevirmenler : burak _ fertek, LoneStar, Barış Sapancı, nymph ve PhalanX.
Fare thee well, nymph.
Güle güle, ey peri.
Helen. Goddess! Nymph!
Helen Tanrıçam perim mükemmelsin ilahisin.
My nymph, my muse, my lady
Çekiciliğim, zekam, kadınım
They nicknamed me "The Nymph."
Çünkü yaptıkları buydu.
Asked the other editors and department heads about how they felt about working for a "nymph"? Yes. Would you like to know their answer?
Bir toplantı yapıp, diğer editörlere ve yöneticilere bir nemfoman için çalışmanın nasıl bir şey...
"We don't want to work for a nymph."
"Bir nemfoman çalışmak istemiyoruz" protestosu.
They got the nymph fired!
Nemfomanı kovdurdular.
I am a winter nymph.
Ben kış perisiyim.
MAN : " Our story concerns a nymph named Justine as pretty a maid as ever entered a nunnery with a body so firm and ripe it seemed a shame to commit it to God.
Hikâyemiz Justine adında bir peri ile alakalı. Bir manastıra girmiş en güzel kızlardan, sıkı ve hafif vücutlu- - O vücudu Tanrı yoluna adaması hakikaten de çok yazık.
I go with a dropper or with a Parachute Adams. A PT Nymph on the end, and you could hook a big fish.
Bazen farklı farklı marka ve ağırlıkta kurşun kullandım ve büyük balık tutulabiliyor.
You probably think I'm some sort of nymph.
Büyük olasılıkla nemfoman olduğumu düşünüyorsundur.
I really wanted to be a wood nymph.
Orman perisi olmayı çok istemiştim.
If Krishna were to meet A lovelorn nymph in the grove
Krişna koruda rastlarsa Aşk acısı çeken bir kıza
Even if Krishna were to meet A lovelorn nymph in the grove
Krişna koruda rastlasa da Aşk acısı çeken bir kıza
They destroy the peace Of many a nymph's heart
Her genç kızın Kalbini huzursuz eder
If love for Krishna ripens In a nymph's heart
Krişna'nın aşkı Olgunlaşırsa kalbinde
I am no angel, no celestial nymph.
Ne meleğim ne huri ne de kutsal bir peri.
The minister's French-kissing the bride, who's a nymph.
Rahip, geline Fransız öpücüğü veriyor. Gelin bir nemfoman.
Come, my little wood nymph.
Hadi benim küçük orman periciğim.
O fair ophelia, nymph, in thy orisons
Ey güzel Ophelia!
- Kiss my ass.
Çevirenler : jeekepy _ 35, DoodLez, PhalanX UpuauT, nymph, dmg, lonestar, Aranelevo Remy LeBeau, maksimiliano, hasannbey34, Marvel. Bir Türkçe ( 1 ) Altyazı ortak çevirisidir.
Nice try, pyro-nymph.
İyi deneme, ateş perisi.
Nymph in thy orisons?
Peri kızı dualarında benim günahlarımı da unutma? - Soylu efendimiz nasıllar bu son günlerde?
- - again proof positive that she's a nymph and unqualified to be an editor.
Bu da onun bir nemfoman ve editörlük için yetersiz olduğunu gösterir.