English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Ojo

Ojo translate Turkish

35 parallel translation
Ojo, pass the word for the Captain.
Ojo, Kaptan'ı getirmelerini söyle.
Let's go, Ojo.
Gidelim, Ojo.
Ojo, you took the words right out of my mouth.
Ojo, sözlerimi tam ağzımdan aldın.
And this is Lieutenant Ojo.
Ve bu da Teğmen Ojo.
Ojo, signal to the garrison that Baron Gruda has arrived... to take El Libre into custody.
Ojo, garnizona Baron Gruda'nın El Libre'i gözaltına almak için geldiği işaretini ver.
As soon as it's clear topside, Ojo will stand by below with a small boat.
Yukarıda her şey yolunda giderse, Ojo aşağıda küçük bir teknede bekleyecek.
Six months you beg Chuy to take you to Ojo Prieto.
Altı ay Chuy'e seni Ojo Prieto'ya götürsün diye yalvarıyorsun.
Go back to Ojo Prieto, gringo.
Ojo Prieto'ya dön, gringo.
Next time you think to run away from Chuy Medina
Ojo Prieto yada başka bir yerde Chuy Medina'dan
in Ojo Prieto, or anywhere.
kaçmayı düşündüğünde.
I am sorry for what happened in Ojo Prieto.
Ojo Prieto'da olanlar için üzgünüm.
You remember the Ojo Caliente fight.
Ojo Caliente savaşını hatırlarsın.
Lady MacLeod, El Ojo del Alba.
Lady MacLeod, El Ojo del Alba ( şafağın gözü ).
I can't think of a happier time in my life than my childhood with my sisters in Ojo de Agua.
Ojo de Agua'da, kız kardeşlerimle geçirdiğim çocukluğumdan daha mutlu bir an aklıma gelmiyor.
I feel like I'm wasting my life in Ojo de Agua.
Hayatımı, Ojo de Agua'da harcıyormuşum gibi geliyor.
It is a great honor to have you here in Ojo de Agua.
Ojo de Agua'da olmanız büyük bir onur.
Before Ojo's capture, He transmitted the Star Labs data you required,
Ojo yakalanmadan önce istediğiniz S.T.A.R. verilerini gönderdi.
Ojo, buddy, pal, mi amigo.
Ojo, dostum, kankam, amigo.
Free shot, ojo.
Atış serbest, Ojo.
Meet my friend - - el Ojo del Diablo.
Dostumla tanıştırayım. El Ojo del Diablo. ( Şeytanın Gözü )
Ojo del pies!
Ayak kemiği!
His name is Ojo Rojo.
Adı Ojo Rojo.
Ojo Rojo.
OİO Rojo.
One of the best known and perhaps the most frightening Latin American superstitions is called Mal de Ojo.
En bilinen ve en korkunç Latin Amerikalı batıl inançlardan birinin adı Mal de Ojo'dur.
Oftentimes in Central America, you'll see children wearing something red or even having a simple red thread tied around the wrist to ward off Mal de Ojo.
Çoğunlukla Orta Amerika'da, çocukların kırmızı bir şeyler giydiğini görürsün. veya bileklerine basit bir ip bağlarlar. Mal de Ojo defetmek içindir bunlar.
I am Ojo of the Tribal Free Lands.
Ben Özgür Topraklar Kabilesi'nin Ojo'suyum.
Ojo said the girl went round the pass.
Ojo, kızın geçide gittiğini söyledi.
Ojo was lying.
Ojo yalan söylüyordu.
I want Ojo.
Ojo'yu istiyorum.
Ojo, you deserve to see her again.
Ojo, onu tekrar görmeyi hak ediyorsun.
I'm sorry, Ojo.
Üzgünüm, Ojo.
Ojo!
Ojo!
Domingo Peña seven months ago, the cartel's been relatively quiet. Now, Peña's nickname is El Ojo, or The Eye.
Pena'nın lakabı El Ojo ya da Göz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]