English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Ojos

Ojos translate Turkish

27 parallel translation
- Ojos Azules.
- Ojos Azules.
They are quartered here in the ranch at Ojos Azules.
Şu anda hepsi Ojos Azules çiftliğinde.
This medal means, among other things that for a few minutes Hetherington at Guerrero and the rest of you at the ranch at Ojos Azules did more than duty required.
Bu madalyanın anlamı Hetherington'ın Guerrero'da, diğerlerinizin Ojos Azules'de görevinizden çok daha fazlasını başarmış olmanızdır.
How can you tell me you're too old and feeble to fight when you fought as you did at Ojos? Tell me that.
Ojos'ta öyle kahramanca savaşmışken nasıl olur da yaşlı ve güçsüzüm dersin, söylesene?
The ranch at Ojos Azules that was my culvert.
Ojos Azules'teki çiftlik benim çukurumdu.
You want to go back to Ojos, don't you?
Ojos'a dönmek istersin değil mi?
So you keep quiet and you can return to Ojos...
Konuşmazsan Ojos'a dönebilirsin...
I've seen them at Ojos.
Onları Ojos'da gördüm.
Los ojos son preciosos.
Gözler büyüleyici.
He means ante ojos.
Demek istediği'ante ojos'.
Cerré los ojos y recé para que no dijeran mi nombre.
Gözlerimi kapatıp bunun ben olmamam için dua ettim.
I dove Mayan Blue, Dos Ojos, Tortuga.
- Ben Mayan Blue'da, Dos Ojos'da, Tortuga'da daldım.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
No mas me gustan Los ojos de usted.
No mas me gustan los ojos de usted.
- # [Men Singing In Spanish ] - [ Feedback Hums] Miro amor, mirame en los ojos.
Miro amor, mirame en los ojos
Cierra tus ojos.
Gözlerini kapat.
Tony, take the computers out of los ojos.
Tony, çıkar kulağından o bilgisayarcıkları.
Put this on. Ven Julio, cierra los ojos.
Buraya gel, gözlerini kapat.
Ojos fucking closos, now.
Gözler hemen kapanıyor.
Cheers. No, ah... ojos.
Hayır. "Gözler".
Tiene el pelo grueso y los ojos grandee y cafecitos.
Saçları çok gür, gözleri kocaman ve kahverengi.
Los ojos en la luna
Los ojos en la luna
I don't understand.
- Anlamıyorum. - Sin ojos.
Yeah, people's ojos go a little loco.
- Evet, insanların gözlerine güven olmuyor.
Welcome to Ojos del Salado, the home of Gatto.
Ojos del Salado'ya, Gatto'nun yuvasına hoş geldiniz.
"Ojos del Salado"?
Ojos del Salado mu?
- En los ojos, ¿ eh?
Cebimizi şişkin gösteren adama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]