Omoide translate Turkish
15 parallel translation
Hotobashiru atsui pathos de If you should betray the chapel of your memories... Omoide wo uragiru nara... the cruel angel will enter the window of your soul.
Acımasız meleğin iddiası gerçekleşecek senin ruhunun penceresine.
150 ) } Hotobashiru atsui patosu de 150 ) } With your torrent of ardent pathos 150 ) } Omoide o uragiru nara 150 ) } If you are to betray our memories
Acımasız meleğin iddiası gerçekleşecek senin ruhunun penceresine.
When you deny your memory with your spurting and burning pathos...
100 ) } Hotobashiru atsui patosu de 100 ) } Omoide wo uragiru nara
itami sae mo itsuka wa omoide e to kawaru kara Since someday even my grief will be transformed into memories yasashii yume wo minagara nemuritai asa ga kuru made I want to sleep, enjoying sweet dreams, until the morning comes
Bir gün kederim anılarıma dönüşeceğinden sabaha kadar uyumak, tatlı rüyalar görmek istiyorum.
( N8 ) Ima made kimi ga Kiite mono The things you've always heard... ( N8 ) Omoide no ano uta nanka wo
Hep duyduğun şeyler uzun zaman öncesinin bir şarkısıydı
Natsu no omoide ga mawaru The memories of summer are revolving Fui ni kieta kodou The throbbing which suddenly disappeared
O yazın hatıraları canlanıyor gözümde, birdenbire kaybolan o çarpıntı.
{ \ blur8 \ 3cH646145 } kousoku e to te wo nobashita { \ blur8 \ 3cH646145 } We reached out at the speed of light { \ blur8 \ 3cH646145 } omoide no pulse ga tobikomu
200 ) \ blur4 } Kousoku he to te wo nobashita omoide no parusu ga çırpınıyor fütursuzca lakin
"hotobashiru atsui PATHOS ~ de omoide wo uragiru nara"
100 ) } Merhametsiz melek tezi 100 ) } anılarına ihanet edersen eğer.
Omoide wo uragiru nara... the cruel angel will enter the window of your soul.
100 ) } Hotobashiru atsui patosu de 100 ) } Omoide wo uragiru nara