Ond translate Turkish
14 parallel translation
- Save me from... - Freddy.
Beni kurtar ond -
I place my hand on my leg, just above the knee ond slowly move it up the inside of my thigh.
Elimi bacağıma koyuyorum, dizimin hemen üstüne ve kasıklarıma doğru götürüyorum.
It's a signal business, I shouldn't take you home what did your room service, got your satellite Tv, six ond the thread... sheets.
Kasino işi, burada kalmalısın. Oda servisi, uydu kanalları, güzel bir yatak mini barda hoş bir şarap.
In line 512 of Beowulf, there's a description of all the evil creatures that have been descended from Cain after Cain killed his brother Abel, and those are "eotenas ond ylfe ond orcneas", and that is etins and elves and "orcneas".
Beowulf'un 512. satırında, Kabil'in kardeşi Habil'i öldürmesinin akabinde, Kabil'in soyundan gelen kötü yaratıklar tasvir edilmektedir ve onlar "eotenas ond ylfe ond orcneas" dır, yani Etinler, Elfler ve "Orcnealar" dır.
Gegadra anne here fram pisse bune ond heora blod...
Gegadra anne here fram pisse bune ond heora blod...
Astige du wyrm fah ond gedeowie daet mod disse deowes.
Astige du wyrm fah ond gedeowie daet mod disse deowes.
Hine bind ond da heold.
Hine bind ond da heold.
Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange.
Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange.
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Ar ond heofonutungol sceal thurhswithan!
Ar ond heofonutungol sceal thurhswithan!
♪ Dim ond calon lan all ganu
# Dim ond calon lan all ganu #
Has tons of her prints on it, and nobody else's.
Ond kadının bir sürü izi var başka kimsenin yok.
Recycling old air-conditioner, old refrigerator, ond TV.
Eski klima, buzdolabı, TV.
It's pronounced... "Ond Marten-oh."
Okunuşu "Ond Marten-oh." şeklinde.