English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Opa

Opa translate Turkish

194 parallel translation
Yeah... the OPA lingers on.
Evet ama OPA ( Fiyat Yönetimi Bürosu ) uzatıyor.
- You don't know about the OPA?
- OPA'yı bilmiyor musun? - Hayır, anlatsana.
"Opa-Locka City Hall."
Opa-Locka Belediye Sarayı.
"Opa-Locka Boulevard."
Opa-Locka Bulvarı.
I think you gotta go all the way up this way, up into Opa-Locka.
Galiba bu yolu komple gideceksiniz, Opa-Locka'nın içine kadar.
Yeah, Opa-Locka.
Opa-Locka.
This is Opa-Locka, isn't it?
Burası Opa-Locka, değil mi?
Opa-Locka City Hall.
Opa-Locka Belediye Sarayı.
Opa-Locka.
Opa-Locka.
Or a graveyard. Opa-Locka, Opa-Locka.
Opa-Locka, Opa-Locka.
Opa!
Of!
Opa!
Hoppa!
Hey there, fellow! Opa, opa! Look around you, say no more thousand eyes are cast upon you through the window of the heart thousand eyes are cast upon you with a smile and jealousy
Hopa hopa hopa hopa sus da bak etrafına yüzlerce göz seni deler kalbin kafesinden geçer yüzlerce göz seni süzer tebessümle, kıskançlıkla
Yeah, Opa-Locka last week.
Evet, geçen hafta Opa-Locka.
The One-Stop Motel at Opa-Locka ain't my idea of a honeymoon.
Opa-Locka'da ayaküstü moteli benim balayı anlayışıma uymuyor.
Robbery just found a stolen Buick at some fleabag motel up in Opa-Locka.
Robbery az önce Opa-Locka'da şu pireli otellerden birinde çalıntı bir Buick bulmuş.
Opa Locka?
Opa Locka'da mı?
- What's your name? - I'm Jerome, dog. A 16-inch woofer from Opa-Locka.
Adım İt Jerome 16 inçlik baslar opa-opa için.
Opa-Locka, never drop-a
Opa-opa, hiç bir zaman sopa.
Eglin, Opa Locka, MacDill Partick, Pensacola, and Key West
Eglin, Opa Locka, MacDill Partick, Pensacola, ve Key West
Some American boys from Opa-locka bring 50 kilos in every Tuesday.
Opa-locka'dan Amerikalı çocuklar her salı 50 kilo getiriyor.
Gussy said the Americans in Opa-locka bring in their drugs every Tuesday.
Gussy dedi ki, Opa-locka'daki Amerikalılar malı her salı getiriyormuş.
I have men combing the city as we speak, Opa.
Adamlarım bütün şehri tarıyor, konuştuğumuz gibi, Opa.
Clambake in Opa Locka?
- Opa-Locka'daki bir şölen gibi mi?
Opa-locka body haulers dispatched at 9 : 45.
Opa-Locka'lı ceset taşıyıcılarına 9 : 45'te çağrı yapılmış.
Opa...
Opa...
Opa!
Hoppala!
He told Miami International he was diverting to Opa-Locka.
Miami Havaalanı'na Opa-Locka'ya yöneleceğini söylemiş.
Diverting to Opa-Locka Airport?
Opa-Locka Havaalanı'na mı?
As soon as you got to Opa-Locka.
Opa-Locka'ya iner inmez.
CONTROLLER : Opa-locka Departure, good afternoon.
Opa-Locka Kalkış Kontrol.
Negative, Opa-locka.
Hayır, Opa-Locka.
Opa-Locka P.D. has arrested one Ethan Gaffney. He's in custody.
Opa-Locka Polisi Ethan Gaffney adında birini tutuklamış.
Maybe Opa-Locka has the wrong guy.
Opa-Locka yanlış adamı yakalamış olabilir.
Opa-Locka P.D. must have had some reason to arrest you.
Opa-Locka Polisi sizi tutukladıysa mutlaka bir sebebi vardır.
I need you to understand something,'cause those Opa-Locka detectives won't listen to me.
Anlamanız gereken bir şey var. Çünkü Opa-Locka'lı dedektifler beni dinlemiyor.
Listen, I'm out at Opa-Locka airport and I got a situation.
Dinle, Opa-Locka havaalanının dışındayım,... bir durum var.
- Opa! Lena!
- Lena!
- Opa, Francine!
- Opa, Francine!
Opa, Francine!
Opa, Francine!
Let's all give a big "Opa!" to Betty and Hercules, who've just decided to get married!
Herkes, Henüz evlenmeye karar veren Betty ve Hercules için, "Opa!" desin.
Opa!
Opa!
Drop an OPA and start bagging him. Bagging him.
- Pekala, bir tane suni solunum aleti hazırla.
And they show up again at the Opa-Locka airport.
Ve, Opa-Locka havaalanı'nda tekrar karşımıza çıkıyorlar.
That was in the hangar at, uh, Opa-Locka.
Neydi hangarın adresi.. hah, Opa-Locka.
In the same house for over 20 years. You inherited it... from your parents...
20 senedir aynı evde oturduğuna göre Opa-Locka'lı Rich ve Elsie Fowler'dan sana kalmış demek ki.
Opa! Opa! Opa!
Hoppa!
Omi and Opa are gonna come and get you right now, okay?
Dede ve nine gelip seni alacak, oldu mu? Anlaştık mı?
Yes, Opa.
- Peki dede
I'll always be your Opa.
her zaman senin deden olucam
An OPA? Hold CPR.
Başlayalım.
opal 73

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]