Ork translate Turkish
138 parallel translation
No Friday, use the ork.
Hayır Fraydey, çatalı kullan.
Orc swords.
Ork kılıçları.
An Orc shot him from behind a stone.
" Kayaların arkasına saklanmış bir ork vurdu onu.
I was working on this paper on the ork cloud, and I discovered a mathematical irregularity.
Ama bir ödev yapıyordum ork bulutu hakkındaydı... Cebirsel bir kuralsızlık keşfettim.
Por... ky...
- Pork... ork...
By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men.
Saruman Ork'lar ve Goblin'lerden Melez Bir Irk Yaratıyor.
By nightfall, these hills will be swarming with Orcs.
Gece Olduğunda Her Taraf Ork Kaynamaya Başlayacak.
Orcs patrol the eastern shore.
Doğu Kıyısı Ork Kaynıyordur.
Let us hunt some Orc.
Hadi Biraz Ork Avlayalım!
You mean that fucking movie with Mork from Ork in it?
"Can Dostum" da oynayan tipler. Ork'tan Mork'un olduğu o berbat filmde mi?
Every Orc in Mordor's going to hear this racket.
Mordor'daki her Ork bu şamatayı duyar.
I don't take orders from Orc-maggots.
Ork kurtçuklarından emir almam ben.
I am on nobody's side because nobody's on my side, little Orc.
Kimseden yana değilim çünkü kimse benden yana değil, küçük Ork.
We're not Orcs!
Biz Ork değiliz!
Sounds like Orc mischief to me!
Bana bir Ork şeytanlığı gibi geliyor!
Orc blood.
Ork kanı.
My men tell me that you are Orc spies.
Adamlarım sizin Ork casusları olduğunuzu söylüyor.
This is no rabble of mindless Orcs.
Bu beyinsiz bir Ork güruhu değil.
That is no Orc horn.
Ork borusu değil bu.
I have told your names to the Entmoot and we have agreed you are not Orcs.
Ent Meclisine adlarınızı söyledim ve karara vardık ki siz Ork değilsiniz.
I'm in New Y ork.
New York'tayım.
1975'Studio 69'Disco. New York City. Corner 69 and 8th.
1975, Stüdyo 69, New y ork City, 1698. köşe
- Battalions of Orcs are crossing the river.
- Ork taburları nehri geçiyor.
You won't kill many Orcs with a blunt blade.
Kör bir kılıç ile pek Ork öldüremezsin.
Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom.
Zira on bin Ork durur artık, Hüküm Dağı'yla Frodo'nun arasında.
Miles away from India, this city is infested with Indians ln fact they say every fourth face in New y ork is an Indian
Binlerce mil Hindistandan uzak Ve buna rağmen Hintlilerle dolu. Evet, her 4 kişiden biri Hintlide denilebilir.
One that New y ork becomes a part of Punjab
New York Punjab'in bir parçası olacak,
Rohit lived alone in New y ork
Rohit New York'da yalnız yaşıyordu.
I mean, if you run out of gas, you're stuck. And at the mercy of the Orcs. Mom, why are you so freaked?
Hem benzin biterse Ork'ların insafına kalmazsın.
No actually "Mork from Ork".
Hayır "Mork from Ork".
No, listen. Just remember that, you know, these guys are mork from ork rip-offs.
Bir dakika dinleyin lütfen bunlar Mork'un çakmaları.
Hi, oh, I'm Mork from Ork.
"Merhaba. Ben Ork'tan Mork."
- Brooklyn, from New y ork.
- Brooklyn, New Yorklu.
I'd like to make a reservation on the redeye to New Y ork tonight.
Bugün New York'a kalkan gece uçağında yer ayırtmak istiyorum.
Hey. She's not a foreigner who fell from the sky. I think she's an orc.
O gökten düşmüş bir uzaylı falan değil bence ork.
We might all become orcs like her.
Sonra onun gibi ork olabilirsiniz.
But yeah, I ork ed there just to pacify my mom a little bit.
Ama evet, annemin dırdırını susturmak için orada çalıştım biraz.
Guess who's an orc?
Tahmin et bakalım, kim Ork'tu?
And behind this trap door, more orcs.
Ve bu tuzak kapının arkasında ise, daha fazla ork var.
I said "orcs", man.
Ork onlar, ork!
And let no orc leave this forest alive!
Ve hiç bir ork'un ormanı terk etmesine izin vermeyin!
I have seen new breeds of Orc but they grow larger and stronger, not smaller.
Yeni ork soyları gördüm lakin daha kocaman ve daha güçlüler, minik değil.
This is no Orc.
Bu dediğim ork değil.
Pippers, pisshead, ogre, creep...
- Evet. Düdükkafa, sidikkafa, ork, ucube.
It is patrolled by a race of ruthless foot soldiers known as Orcs.
Ork olarak bilinen acımasız piyadelerden oluşan bir ırk tarafından korunmaktadır.
Can't you be like a warrior or a shaman or an Orc or some shit like that?
Savaşçı, Şaman ya da Ork falan olamaz mıydın?
Hey, Orcslayer, leave some for the rest of us.
Hey, Ork Avcısı, biraz da bize bırak.
I wish I aged backwards, like Merlin, or Bruce Springsteen, or anyone from the Planet Ork.
yaşımı geriye sarabilmeyi dilerdim, merlin gibi, veya Bruce Springsteen, veya Planet Ork dan herhangi biri gibi.
Hold on. I'm talking to an orc under the bridge in Thunder Bluff who says if we pay him, he'll help us track down your things.
Durun, Thunder Bluff'ın orada bir köprünün altında konuştuğum ork ona para ödersek çalınan eşyaların izini sürebileceğini söylüyor.
Let's see how your orc king feels about a little fountain of flame. In your face!
Hadi bakalım, ork kralının yüzünde bir ateş topuyla ne hissettiğini görelim!
They're orcs.
Ork onlar, ork!