Orthopedics translate Turkish
43 parallel translation
I thought orthopedics called for specialized training.
Ortopedi için özel eğitim gerekiyor diye biliyordum.
Here. I want you to meet the lady who's making history in orthopedics.
Ortopedi bölümünde büyük işler yapan kadınla tanışmanı istiyorum.
Dr. Kincaid to Orthopedics, please.
Dr. Kincaid, ortopediye lütfen.
Mr. Ring, we called Orthopedics.
Bay Ring, ortopediyi aradık.
Orthopedics, no.
Ortopedi, hayır.
Before he became an ocular surgeon he specialized in orthopedics.
Göz cerrahı olmadan önce ortopedide uzmanlaştı.
Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John's diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree.
Dr. Randal Haymen, St. John's Hastanesi Ortopedi şefi Başkan'a, büyük bir ağaca doğru sürerken bileğinin burkulduğu teşhisini koydu.
Kurt, orthopedics, Sven, neurosurgery...
Kurt ortopedide, Sven sinir cerrahisinde...
Orthopedics resident.
Ortopedi stajyeri.
I'm thinking of switching to orthopedics.
Ortopediye geçmeyi düşünüyorum.
I'll slip into my orthopedics and give you a little tour.
Dizliklerimi takıp sana etrafı gezdireyim.
Did you always want to specialize in orthopedics?
Her zaman ortopedist mi olmak isterdin?
I'm the chair of Orthopedics at St. Raphael's Hospital.
St. Raphael hastanesi, ortopedi bölüm başkanı.
My body's been signed off by plastics, cardio, orthopedics, neuro and OB.
Plastikten, kardiyodan, ortopediden, nörodan ve jinekolojiden geçtim.
Plus, I'm gonna refer you to the orthopedics clinic.
Ayrıca sizi ortopedi kliniğine sevk edeceğim.
- Barry Grossman, Orthopedics.
Ortopediden.
I'm in orthopedics. So...
Ortopediklerdeyim, yani...
I'm looking for Orthopedics.
Ortopediyi arıyorum.
Orthopedics is one floor down.
Alt kata inin.
- Orthopedics.
- Ortopedi.
Maybe orthopedics she's in.
Belki ortopedi bölümündedir.
[Moon Jae In, 07 / 01 / 2010, Orthopedics, Anti-inflammatory, 57,210 ( won )]
[Moon Jae In, 07 / 01 / 2010, Ortopedi, Antiinflamatuar, 57,210 ( won )]
Well, we would but orthopedics is still squatting in two thirds of my office.
Ama ortopedistler hâlâ ofisimin üçte ikisini işgal ediyorlar.
EAST SEOUL ORTHOPEDICS
DOĞU SEOUL ORTOPEDİ
- My parents met as surgical interns. - Right. He does cardiology, she does orthopedics.
Ailem cerrahtı hastanede tanıştılar babam kardiyoloji, annem ortopedi
I'm going to have someone take you to orthopedics.
Biri sizi ortopediye götürecek.
Most likely to get drunk and hit on an intern... Vasilo from cardiology or, um, Hanes from orthopedics?
Genellikle sarhoş olmak ve internlere asılmak... kardilojideki Vasilo yada, ortopedideki Hanes?
Orthopedics asked for a consult on an MVA.
Ortopedistler MVA için görüşme istediler.
Well, I put out some feelers to my medical contacts and, um, it turns out that the Chief of orthopedics over at River Forest Hospital is pioneering some kind of experimental spinal surgery, and he wants to meet you.
Tıp dalında çalışan tanıdığım birkaç kişiye haber verdim. River Forest Hastanesi'nin Ortopedi Bölüm Başkanı deneysel bir ameliyat üzerinde çalışıyormuş. Ve adam seninle tanışmak istiyor.
Um, orthopedics.
Ortopedik?
The orthopedics manager
Ortopedi uzmanı.
What happens in orthopedics stays in orthopedics.
Ortapedide olan ortapedide kalır.
I'll page someone from orthopedics for your foot, and I'll be back in a couple of minutes to check on your wife, Don Juan.
Ayağına bakması için ortopedist çağıracağım. Karına baktıktan sonra tekrar yanına geleceğim Don Juan.
Doctor Willhite, orthopedics posted the Campbell X-rays.
Doktor Willhite, ortopedi Campbell'in röntgen filmleri yolladı.
"Hoolberg orthopedics." And, well, this is for what?
"Hoolberg ortopedik ürünler." Bu ne işe yarıyor?
Doctor Ortega to Orthopedics, Doctor Ortega to Orthopedics.
Doktor Ortega Ortopediye.
I think orthopedics actually needs me.
Bence aslında ortopedikçilerin bana ihtiyacı var.
After they get some rest, call orthopedics department and have them redo them, Dr. Kim.
- Biraz dinlendikten sonra ortopediyi ara, yeni alçı taktır Dr. Kim.
- Ah then, call the orthopedics---That would be an overkill.
- Öyleyse ortopedi - - Ortopediyi rahatsız etmeye gerek yok.
Let me guess... you think that orthopedics is a boys'club, glorified carpentry, all bones and power tools and no real medicine, right?
Dur tahmin edeyim. Ortopedinin erkekler için olduğunu, kemik ve elektrikli aletlerle yapılan bir tür marangozluk olduğunu ve gerçek tıp olmadığını düşünüyorsun.
Orthopedics.
- Ortopedi.
Dr. Fisher to West Orthopedics Three. Need a doc here.
Burada doktora ihtiyacım var.