Oska translate Turkish
227 parallel translation
Depart with Oska on a romantic getaway.
Oska'yla romantik bir tur!
How can Oska not know about it?
Bunu tek bilmeyen kişi neden Oska?
[Oska Trainee Challenge]
[Oska çaylak yetiştiriyor.]
I'd like a kid I groom to go out on television, and refer to me as "my president Oska" and talk about me.
Eğittiğim bir çocuğun yayına çıkıp... "Ustam Oska..." demesini ve beni övmesini çok isterim.
Then, on the way, do you think you can find out which director is doing Oska's MV? Yeah.
O zaman Oska'nın klibini kimin çekeceğini öğrenebilir misin?
I gave him my business card and told him Oska worked there and that Oska wanted to meet him too.
İlk önce ona kartımı verdim ve... "Ben Oska'nın menajerlik bürosundan geliyorum..." "Oska seninle görüşmek istiyor." dedim.
But this kid... asked who Oska was.
- Ama bu genç... "Oska da kim?"
He called Hallyu stars like Oska a mere celebrity?
Hallyu star Oska'ya "şovmen ya da o tarz" mı dedi?
I'm Oska.
Ben Oska.
So what?
Oska'ysan ne olmuş?
Do you know someone named Oska?
Oska'nın kim olduğunu biliyor musun?
It is! It really is!
O, gerçekten Oska!
Oska!
Oska!
Yes, yes.
Evet, ben Oska... Teşekkür ederim.
It is Oska.
Evet ben Oska'yım.
That kind of a guy is taking about a romantic vacation with Oska.
Bir de gitmiş Oska'yla romantik bir tur planladı.
- If he finds out about you and Oska...
- Seninle ve Oska'yı öğrenirse...
- Are you getting comfort from Oska?
- Oska seni teselli ediyor mu?
I'm a major stockholder in Oska.
Oska'nın önemli bir hissedarıyım.
Then, what about main model Oska's contract renewal?
O zaman, Oska'yla sözleşmeyi yenilemeye ne dersiniz?
In the case that you can't resign him?
Oska ile sözleşmeyi yenilemezsek?
You know Choi Woo Young, I mean Oska, right?
Choi Woo Young'ı... Hayır. Oska'yı tanıyor musun?
- Oska?
- Oska?
Let's go. Oska wants to see you.
Gidelim, Oska seni görmek istiyor.
How long has it been since you've seen Oska?
Oska'yla tanışalı ne kadar oldu?
- Who am I that Oska asked to meet?
- Oska kiminle buluşmak istedi?
Oska has his reputation to look after.
Bu da ne böyle? Oska'ymış.
You asked me if I knew Oska.
Oska'yı tanıyıp tanımadığımı sordun.
Is it true you are dating Oska?
Oska'yla çıktığınız doğru mu?
He's just an errand man for Oska.
Oska'nın ayak işlerini yapan biri sadece.
First I'm Oska's errand man from some hick town, and now you have me working at a taxi company?
Beni köy hödüğü ve Oska'nın uşağı yaptın şimdi de taksi şoförler birliğinde iş veriyorsun.
Then, will you announce something for the Oska Entertainment Company?
O zaman Oska Entertainment Şirketi adına ne diyeceksin?
Have strength, Oska!
Güçlü ol, Oska!
I'll sign not as the singer Oska, but as the human Choi Woo Young.
Sadece şarkıcı Oska olarak değil, Choi Woo Young olarak da imzalayacağım.
2010 12 Oska.
2010. 12. Oska.
Oska's title track for his 7th album, The one that's been plagiarized... It was your song, right?
Oska'nın 7. albümü için çıkış parçası çalıntı yapılmış olan şarkı senin şarkındı, değil mi?
Your reaction means, what kind of moron company will use me for their TV commercial?
Tepkin,'hangi aptal şirket Oska'ya yardım etmemi ister'?
I'm happy that Oppa is shooting a CF since it's been so long.
Uzun zaman sonra Oska reklamda oynayacak diye çok mutluyum.
Then does that mean that I would be meeting the Hallyu star, Oska's mother this time?
O zaman artık Hallyu star Oska'nın annesiyle tanışma zamanı geldi mi demek?
The very first time I asked, "Do you know Oska?" what did you say to me?
Sana ilk "Oska'yı tanıyor musun?" diye soruduğumda bana ne söylemiştin?
You should have said "I know Oska, but I'm not Park Chae Rin."
"Oska'yı tanıyorum ama ben Park Chae Rim değilim" demen gerekirdi.
But you're just normal, eating, going to the action school, meeting up with Oska.
Yiyip içiyorsun, işe gidip, Oska'yla buluşuyorsun.
He wears Oska socks.
Oska çorapları giyiniyor.
That'll be Oska's Christmas concert theme.
Oska'nın Noel konseri olacak.
Aren't you Oska?
Oska değil misiniz?
Oska's tacit permission with the known plagiarized song : The songwriter's shocking confession
"Oska çalıntı şarkıya göz yumdu - Besteciden şok edici itiraflar"
What did Oska do wrong?
Oska ne yanlış yaptı?
Oska...?
Oska...
The singer Oska?
Şarkıcı Oska...
It's Oska!
Aman Tanrı'm!
I really like him!
Oska!