English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Otis

Otis translate Turkish

1,348 parallel translation
I'm Otis's brother.
Ben Otis'in ağabeyiyim.
Otis, knock it off.
Otis, kes şunu.
- You ever heard of Otis Blackwell?
Hiç Otis Blackwell'i duydun mu?
What's up, Otis?
- Selam B.B..
That's Stewart Otis.
Stewart Otis bu.
Stewart Otis.
Stewart Otis.
Stewart Otis, you're under arrest for... the attempted murder of Emma Kaye.
Stewart Otis, Emma Kaye'i öldürmeye teşebbüsten tutuklusun.
Now, I would like to introduce you to a key player... in our execution of this endeavor... the head of the Connecticut Arts Council, Buff Otis.
Size bu çabamızın kilit ismi olan kişiyi tanıtmak istiyorum. Connecticut Sanat Meclisi başkanı Buff Otis.
Would you like to say a few words, Mrs. Otis?
- Birkaç söz söylemek ister misiniz?
Everyone should sign up now if you want to be considered... to be cast in one of the re-creations.
- Bu eserlerde yer almak istiyorsanız adınızı yazın. Son kararı Bayan Otis ile ben vereceğiz.
Mrs. Otis and I will make the final decisions. You're gonna be the girl in that Renoir painting again, right?
Sen yine şu Renoir tablosundaki kız olacaksın, değil mi?
- He does a great Otis the Aardvark.
- Mükemmel Aardvark Otis taklidi yapar.
Do Otis.
Otis'i yap.
I am Otis Russell.
Adım Otis Russell.
A man named Otis Russell is laid up in this establishment.
Bu müessesede kalan Otis Russell adında bir adam var.
Okay, thanks for the heads-up, Otis. I'm gonna talk to Caleb...
Bilgilendirdiğin için sağol, Otis.
- Otis? - Yeah.
Otis mi?
I'm, uh, Otis.
Ben de Otis.
Otis.
Otis.
Well, Otis, my dog sure likes this red collar, but I don't get a big enough allowance to afford something'this fancy.
Şey, Otis, köpeğim bu kırmızı tasmayı çok beğendi, ama böyle süslü bir şeyi alacak kadar çok harçlık almıyorum ben.
What I said was, play some more music, Otis.
Dedimki, biraz daha müzik çal, Otis.
Mornin', Otis.
Günaydın, Otis.
How long you known Mr. Otis, here?
Bu Bay Otis'i ne kadardır tanıyorsun?
Gloria, you know Otis?
Gloria, Otis'i tanıyor musun?
No, I don't know Otis, but I do know what you told me about him.
Hayır, Otis'i tanımıyorum, ama onunla ilgili bana anlattıklarını biliyorum.
But, you know, we should judge Otis by the pretty music that he makes and how kind he is to all them animals,'cause that's all we know about him now... right?
Ama biliyor musun, Otis'i yaptığı müzikle ya da hayvanlara karşı ne kadar nazik davrandığıyla yargılamalıyız çünkü onunla ilgili bildiklerimiz bunlar değil mi?
Otis, what were you in jail for?
Otis, neden hapisteydin?
I wanted to keep Otis company.
Otis'in yanında kalmak istedim.
-... and the preacher and Otis.
-... vaizi ve Otis'i çağırabiliriz.
And Otis can bring his guitar.
Ve Otis de gitarını getirebilir.
Hey, Otis!
- Selam, Otis!
Otis. Uh-oh.
Otis.
Miss Franny, this is Otis.
Bayan Franny, bu Otis.
It's a pleasure to shake your hand, Otis.
Elini sıkmak bir zevk, Otis.
Otis, you can put the pickles down right over here.
Otis, turşuyu oraya koyabilirsin.
Thanks, Otis.
Teşekkürler, Otis.
Otis, you know anyhymns?
Otis, hiç ilahi biliyor musun?
I've got Gloria Dump, and Miss Franny Block, and Otis, and even the Dewberry boys.
Gloria Dump, ve Bayan Franny Block, Otis, ve hatta Dewberry'ler bile var.
Oh, have you ever heard of us?
Otis 2 yıldır Charley'nin restoranında çalışıyor. - Grubumuzu duymuş muydun? - Hayır.
Hey, Otis!
Selam Otis.
Otis? Is that you?
Otis, sen misin?
No... just, why is Otis the leader?
- O değil. Neden grubun lideri Otis?
- Otis, come on.
Otis, hadi ama.
I'm with Otis.
Otis'le birlikteyim.
- Hey, Otis. - Hey.
- Selam Otis.
Otis, what is the matter with you, dude?
Otis, senin derdin nedir dostum?
Otis, it's OK if you want to spend the night with Jude. It's fine.
Otis, geceyi Jude'un yanında geçirmek istiyorsan sorun olmaz.
Well, it's kind of up to Otis.
Bu Otis'e bağlı.
Otis, hush, hush.
Otis, sus!
You're the dance teacher, right?
Otis'in ağabeyiyim.
I'm Otis's brother.
Adamlarından biri seninle takılıyormuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]