English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Our father who art in heaven

Our father who art in heaven translate Turkish

374 parallel translation
Our Father who art in Heaven
Babamız.. .. cennetinde..
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come
Cennetteki babamız, adınla kutsanmış krallığının geldiği...
Our Father who art in heaven... hallowed be Thy name.
Tanrımız, cennete olan, ismi kutsal olan.
" "Our Father who art in heaven."
"Göklerdeki babamız."
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name -
Göklerdeki babamız,.. ... adın kutsal kılınsın.
Our Father who art in heaven...
Göklerdeki babamız...
Our Father who art in heaven, hallowed by thy name.
Göklerdeki babamız, adın kutsal kılınsın.
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name.
Cennetin hakimi ve adını kutsadığımız Tanrım.
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name.
Cennetteki babamız, senin adını kutsamıştır.
Our Father who art in heaven...
"Cennet'teki babamız..."
Our Father who art in heaven...
Cenneti yaradan Tanrımız...
Our Father who art in Heaven....
Göklerdeki Babamız
Our Father who art in Heaven hallowed be Thy name.
Göklerdeki Babamız adın kutsal kılınsın.
Our father who art in heaven...
Cennetteki tanrımıza...
... Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Çıkar bizi! Cenneti yaratıp ismiyle kutsayan Tanrımız.
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name,...
Cennette sanat yapan Babamız, adın kutsansın,...
Our Father who art in heaven, hallowed be your name, come to us Thy kingdom, yourself, Lord, thy will be done on earth as in heaven,
Cenneteki Babamız, senin adın kutsansın, Krallığın geldiğinde, yeryüzünde de cennette olduğun gibi olacaksın.
Our Father who art in Heaven, hallowed be Thy name.
Cennette yasayan Babamiz, ismin yucelsin.
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name.
Cennetteki Babamız, adın kutsansın.
Our Father who art in heaven hallowed be thy...
Cennetteki kutsal babamız beni kutsa...
Our father who art in Heaven, Hallowed by thy name Thy Kingdom come, Thy will be done
Cenneti adınla kutsayan babamız hükmün yaklaşıyor, tamamlanacak.
Our Father who art in heaven, hallowed be your name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
" Göklerdeki Babamız, Senin ismin kutsansın.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Adı kutsanmış... Cennetteki babamız...
"Our Father, who art in heaven...."
Babamız burada yanımızda...
Our Father... who art in heaven... make some space... in your Holy Land... for this poor Pedro.
Sevgili babamız cennetinde bu zavallı Pedro için de bir yer ayır.
Our Father, who art in heaven, thanks for keeping us alive.
Bizi canlı tuttuğun için teşekkürler.
Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name.
Adı kutsal olan cenneteki babamız...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Göklerdeki Babamız, adın yüceltilsin. Hükümdarlığın gelsin. Göklerde olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun.
Our Father, who art in heaven Hallowed be Thy name
Göklerdeki Babamız adın kutlu olsun.
Our Father, who art in heaven... hallowed be thy name.
Gökyüzündeki adı kutsanmış yüce babamız...
"Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name."
"Adıyla cenneti kutsayan Tanrı'm,..."
Our Father, who art in heaven, we thank you for our food today.
Cennetteki babamız, bugünkü rızkımız için sana şükürler olsun.
Our Father, who art in heaven... thank you very much for our food today.
Cennetteki babamız bugünkü rızkımız için sana şükürler olsun.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
" Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
Our Father, who art in Heaven...
Şükürler olsun Yüce İsa.
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name,
Cennetteki babamız... isminle bizi kutsa.
( in Spanish ) Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy name...
Bizim babamız,...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Cennete hayat veren kutsal tanrımız...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Cennetteki Tanrı, ismin mübarek olsun.
"Our Father..." "who art in Heaven, hallowed be thy name."
Gökyüzündeki Babamız, adın kutlu olsun.
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name.
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
Our father, who art in heaven, we commend to Thee the soul of this Thy son.
Babamız, cennetin sanatkarı, Bu evladının ruhunu sana teslim ediyoruz.
" Our Father, who art in Heaven...
" Ey göklerdeki Babamız...
Our Father, who art in heaven...
Babamız, cennetin mimarı...
"Our Father, who art in Heaven, last year there were 421 unsolved murders..."
"Cennetteki babamız,... geçen yıl tam 421 tane faili meçhul cinayet işlendi..."
Our Father... Who art in heaven...
Göklerdeki Baba'mız...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Cenneti ismiyle kutsayıp yaratan Babamız,
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Cenneti tüm kudretiyle yaratan Babamız.
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name...
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
Our Father... who art in heaven... kingdom come... with liberty and justice for all.
Cennetteki... Babamız... krallığın gelecek... herkes için özgürlük ve adalet olacak. Amin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]