English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Overwatch

Overwatch translate Turkish

143 parallel translation
Alpha team, you're on rear overwatch, in case they surprise us.
Alfa ekibi, bir sürpriz yapmaya çalışırlarsa sen tetikte bekle.
We have the overwatch. Down you go.
Gidin.
Bounding overwatch.
Himayeli sıçrama düzeni.
If dauber's alive... He's in overwatch in that building.
Eğer Dauber yaşıyorsa şu binada gözetleme yapıyordur.
Ma @, you got overwatch. draw his fire.
Mack, onu gözetlemeye devam et. Onun dikkatini üzerine çek.
One more time. bounding overwatch.
Bir kere daha. Himayeli sıçrayış yapacağız.
- Our overwatch has to be right about there.
Gözetleme noktamız buralarda bir yerde olmak zorunda.
But I will try to find a spot where I can overwatch.
Ama döneceğim gözlem yapabileceğim bir yer bulmaya çalışacağım.
You had your eye on the target, but who had their eye on the team? Mack : I had overwatch.
Senin gözün hedefteyken takımı kim kolluyordu?
Who was on overwatch at this point?
O anda gözetlemeyi kim yapıyordu?
Who had overwatch?
Gözetlemeyi kim yapıyordu?
Overwatch, good dispersal.
gözetleme.iyi yayılmışlar.
Do you want my victor to provide overwatch on the northeast corner of the M.S.R?
"Anahtar" ımın tedarik güzergâhının kuzeydoğusunu kontrol etmesini ister misiniz?
Take an overwatch position and stand by for possible Cas-evacs.
Gözetleme pozisyonunuzu koruyun, ve yaralı tahliyesi için hazır bekleyin.
- With only 2 on overwatch?
- Fazla gözetleme yapmış 2 kişiyle mi?
Dirt diver, overwatch.
Dirt diver, gözetlemede kal.
I say we set an overwatch.
Gözcü yerleştirelim derim.
I want overwatch in five.
Saat beş yönüne yerleşmeni istiyorum.
Overwatch taking fire.
Gözlem noktası ateş aldı.
Overwatch, overwatch, come in.
Gözlem noktası, gözlem noktası, hadi.
- Greg had the overwatch.
- Greg gözlem noktasındaydı.
I called for overwatch as soon as I got the order.
Emri alır almaz overwatch aradım.
He'll be in charge of overwatch.
Görev sırasında yetkili o olacak.
Baker for overwatch. Dumare, you copy?
Baker izlemede Dumare, orda mısın?
Overwatch, we got a vehicle pulling up.
Gözleme yeri, bir araç yaklaşıyor.
Overwatch.
Gözleme yeri
Overwatch, do you copy?
Gözlem yeri duyuyor musun?
Dumare, where is my overwatch?
Dumare, benim gözlemcilerim nerde?
Jules, overwatch is down or dead.
Jules, gözlemciler yaralı ya da öldü
Overwatch on Reeves is good.
Reeves'in himayesi tamam.
It's like those things are on overwatch, just like us.
Onlar da bizim gibi ileri gözlem yapıyor sanki.
I want you on overwatch in case somebody comes back for something.
Birileri bir şey almak için dönerse diye nöbet tutmanı istiyorum.
LA 2x12 ♪ Overwatch Original air date on January 10, 2011
Los Angeles # 02x12 - Overwatch
It's called Overwatch.
"İleri Takip" olarak adlandırılıyor.
Overwatch?
İleri Takip?
Overwatch is a tagging detection system for use in counterinsurgency operations.
İleri Takip, tespit edip etiketlemede kullanılan bir sistem. Kontrgerilla Harekatı Operasyonları'nda kullanılır.
Our satellites are picking up the residue ; the Overwatch software is recording and time-stamping it, but the rest of the data has been encrypted.
Uydularımız kimyasalı izliyor,... İleri Takip programı zaman loglarını kayıt altına alıyor,... ama verilerin kalanı şifrelenmiş.
That's the code name for Overwatch.
İleri Takip'in kod adı.
Early development team, Overwatch.
Eski geliştirme takımı, İleri Takip.
According to Overwatch, Yusef Afzal just entered the south entrance of Calwest Hospital.
İleri Takip'e göre Yusuf Afzal Calwest Hastanesinin güney kapısından girdi.
Here's the Overwatch marker.
İleri Takip spreyi.
That's Abdul's Overwatch signature.
Bu Abdul'ün izi.
We were tracking him on Overwatch.
Onu İleri Takip ile takip ediyoruz.
- Request overwatch air support.
- Hava desteği gönderin.
What about you, Overwatch?
Peki ya sen gözlemci?
I got a Raven pushing my pos. Weimy and I are in good overwatch position, and I got to keep reporting back to Blackbeard Main.
Benim konumumdan onlari izleyip hazir oldugumuzda Main'e haber vermem gerek.
Overwatch. You're clear to engage.
izleme isi bitmistir, çatismaya hazirlanin.
" 2 : 30, Overwatch Point,
" 2 : 30, Yukarıda İzleme Noktası,
Overwatch Point is the headquarters of a private military contractor.
Yukarıdan İzleme Noktası Gizli bir askeri Yapılanmanın ana merkezi.
Take overwatch. see if you can get an angle.
İzlemeye devam edin.
That's Abdul's Overwatch signature.
Abdul'ün İleri Takip izi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]