English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Ovid

Ovid translate Turkish

26 parallel translation
Ovid's Fifth Elegy.
Ovid'in Fifth Elegy'sinden.
Ovid's always been my favorite poet.
Ovid en sevdiğim şairdir.
Ovid!
Şair Ovid!
It's better than Ovid.
Bu, Ovid'den daha iyi.
Aristotle, Ovid, Virgil...
Aristo'ya, Ovid'e, Virgil'e...
Did you ever read the Latin poet Ovid on The Art of Love?
Romalı şair Ovid'in Aşk Sanatı'nı hiç okudun mu?
This was written by the ancient Roman poet, Ovid.
Bu kadim Romalı şair Ovid tarafından yazılmıştı.
I think Miss Laura is what Ovid might call a Maenad.
Ovidius onu, Baküs'ün şehvetli perilerinden biri olarak tasvir ederdi.
Ovid says that an oracle tells Danae's father Acrisius that his grandson will kill him.
Ovid der ki : bir kahin Danae'nin babasına Acrisius'un torununu... öldüreceğini söyler.
I refuse to hustle. I want to lead you down the path of Ovid and Sappho.
Üçkağıtçı olmak istemiyorum. "Ben seni Ovid ve Sappho'nun yolundan götürmek istiyorum."
I am here with thee and thy goats as the most capricious poet, honest Ovid, was among the Goths.
Burada senin ve keçilerinin yanındayım. Tıpkı en maymun iştahlı şair Ovid'in barbarlar arasında olduğu gibi.
Ovid's Metamorphoses.
Ovid'in Metâmorfoz kitabı.
Ovid.
Ovid.
Ovid is the answer I have on the card.
Ovid kartımdaki cevap.
Ovid.
Ovide.
Ovid us!
Ovidius!
It was Ovid who said a horse never runs so fast as when he has other horses to catch up and outpace.
Ovid demiş ki "Bir at, ona yetişip onu geçecek başka atlar olmadığı müddetçe asla hızlı koşmaz."
I love Ovid and I love Sappho.
Ovid'i severim. ( Publius Ovidius Naso ) Sappho'yu da.
It's a famous library where I had the pleasure of reading the classics : Horace, Ovid and I devoted myself to translation.
Horace, Ovid gibi klasikleri okumaktan zevk aldığım kendimi çeviriye adadığım ünlü bir kütüphane orası.
Well, the poet Ovid mused,
Şair şöyle demiş :
And of course, Titian's favourite poet, who he was very familiar with and was able to read in the many wonderful vernacular translations that were circulating that time, was Ovid - who, of course, was a Roman poet
Titian'ın en sevdiği şair iyi bildiği, elden ele dolaşan çevirileri sayesinde okuma fırsatı bulduğu Ovidius'tu.
Ovid told these tales of the gods from the Greek pantheon with such a mixture of humour and levity and...
Ovidius, Yunan Tanrılarının öykülerini hafif ve mizahi bir dille anlatır.
And I think the reason that Titian loved Ovid so much was that he was tragi-comic, yes, but he was also a poet that really used words in a very, very visual way, whereas Titian was a painter
Titian'ın Ovidius'u bu kadar çok sevmesinin nedeni trajikomik öyküler anlatmasıdır, evet. Bir başka nedeni de, Ovidius'un görsel imgeleri başarıyla çağrıştıran bir dil kullanmasıdır.
Have you ever read Ovid?
Hiç Romalı şair "Ovid" i okudunuz mu?
.. all sorts of different, conflicting emotions, just as Ovid did.
Ovidius da şiirde aynısını yapmıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]