English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pabst

Pabst translate Turkish

49 parallel translation
G. W. Pabst
G. W. Pabst
- I said Pabst.
- Adı Pabet mi?
Pabst Blue Ribbon!
Pabst Blue Ribbon!
Schlitz, Bud, Pabst, Colt, Carlsberg or Heineken?
Schlitz, Bud, Pabst, Colt, Carlsberg veya Heineken?
It's worth a Pabst.
Bir Pabst ( bira ) eder.
I guess you, won't need any pabst.
Sanırım içkiye ihtiyacınız olmaz.
Ain't bad. Hey, bud, can we get a couple of pabsts? Slippery.
Hey dostum, birer Pabst alabilir miyiz?
The choice of champions is Pabst Blue Robot.
Şampiyonların tercihi Pabst Blue Robot'tur.
poor jerk. only thing possessing him was a sixer of pabst.
Zavallı aptal. Onu ele geçiren tek şey bir Altılı Pabst.
Pabst, Sykes?
- Pabst mı?
Haytham, you guys drink that stuff, Pabst? Amateurs.
Amatörler.
Oh, Schlitz, Pabst, sure.
- Pabst mı? Tabii.
It was just Pabst.
Eskiden sadece Pabst'tı.
And now it's Pabst Blue Ribbon. You ever have canned beer when
O yüzden adı Mavi Kurdeleli Pabst oldu.
You guys have Pabst Blue Ribbon out here?
Burada hiç PBR var mı?
Give me the Pabst back.
Pabst'ı geri ver.
I'll have a Pabst and a shot of Jack and whatever he's having.
Ben bir Pabst, bir tek de Jack alacağım, o da ne alacaksa alsın.
Well, no Pabst, but plenty of beer.
Pabst yok ama tonla bira var.
If I shoot a TV special, it's got to be right here in milwaukee.
Eğer bir tv programı çekeceksem, tam burda, Milwaukee'de, The Pabst'da yapmalıyım.
- The Pabst.
- The Pabst.
G. W. Pabst, 1929.
G. W. Pabst'in 1929 filmi.
But you do admire the director Pabst, don't you?
Fakat yönetmen Pabst'a hayransın, değil mi?
It's a subtextual film criticism study of the work of German director G.W. Pabst.
Alman yönetmen G. W. Pabst'ın işlerinin alt metinli film eleştiri araştırması.
My brother is so handsome the director Pabst, gave him a Close-Up.
Erkek kardeşim o kadar yakışıklı ki yönetmen Pabst onu yakın plan çekti.
This is Pabst Blue American Ribbon, my friend.
Bu Pabst Blue American Ribbon, arkadaşım.
Heineken or Pabst?
Heineken ya da Pabst?
Pabst, Schlitz, Mickey's...
Pabst, Schlitz, Mickey's...
♪ and we siphon the pabst ♪
and we siphon the pabst? ?
And when you give'em a little pabst blue ribbon, they can't help getting arrested!
Ve ne zaman onlara küçük bir pabst blue ribbon versen, onlar yakayı elevermekten kurtulamazlar!
pabst blue ribbon and white trash it's a deadly combination that can lead to prison time and children being taken away from their homes.
pabst blue ribbon ve beyaz pislikler ¨ C ölümcül bir kombinasyon onların hapsine yol açabilir ve çocuklar evlerinden uzak kalabilirler.
when will you people learn to lay off the pabst blue ribbon?
ne zaman insanlar pabst blue ribbon'dan uzak durmayı öğrenecekler?
- It's says it's a'pabst blue ribbon.
- Dediğine göre'pabst blue ribbon.
Proving once again that we are all just one pabst blue ribbon away from becoming - white trash!
Tekrar kanıtla. biz hepimiz sadece bir pabst blue ribbon'ın geldiğini - beyaz pislik!
" It had to be Pabst Blue Ribbon.
"İlla ki mavi şeritli Pabst içerdi."
"If it couldn't be Pabst, " it at least had to be cold.
"Eğer Pabst yoksa en azından soğuk bir bira olmalıydı."
Pabst.
Pabst ver bana.
Stevie, how'bout a Pabst?
Stevie, Pabst alayım.
Uh, can I get a pabst?
Bir Pabst alabilir miyim?
Pabst blew everybody?
Herkesin "Pabst" olarak bildiği ucuz şey mi?
And not just because if you weren't here, this would be a can of Pabst.
Ama sen gelmesen elimizde kutu bira olacağı için demiyorum yani.
Maybe he'll show up after he's panhandled enough pocket change for a Pabst.
Belki de, dilendikten sonra gelir. Bir biraya yetecek parayı toplasın...
Everyone knows it's Pabst Blue Ribbon.
Onun Pabst Blue Ribbon olduğunu herkes bilir.
- Hey, can I have a Pabst, please?
- Bir Pabst alabilir miyim lütfen?
You know what it is after a few Pabst Blue Ribbon.
- Birkaç kutu içtikten sonra anlıyorsun.
I'll take, like, a pabst, or a... oh, this is a you drink.
Evet, ben de alayım...
Pabst blue ribbon.
Pabst blue ribbon.
One less Pabst.
Bir bira daha eksildi.
His cousin Kevin Pabst is a distributor who brings the co-op's cattle to the market.
Kuzeni Kevin Pabst kooperatifin sığırlarını satan bir dağıtıcı.
It's called Pabst.
Adı Pabst.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]