Paki translate Turkish
143 parallel translation
But why bric-a-brac and nothing but bric-a-brac?
Paki niçin sadece biblolar dışındakileri kırıyor?
Well, then what happened between you two?
Paki ikinizin arasında ne geçti?
Well if you insist, in...
Paki ısrar ederseniz,...
What about the car, she didn't see it, huh?
Paki ya otomobil, onu görmemiş, hah?
A man New York knows even better than the president of France.
Paki New York'un başkandan daha iyi tanıdığı bir adam.
What good would that do?
Neden paki?
But, how many people do you think know... that Douvier the millionaire businessman is also Douvier the French connection?
Paki kaç insan Onun Milyoner bir işadamı... ve Fransız Bağlantısı olduğunu biliyordur?
Well, Minister, could we have the answer?
Paki bakanım, cevabı alabilir miyiz?
Today was the brick through the Paki's window.
Bugün, Paki'nin camından içeri tuğla attığın gündü.
Every Paki's gonna get one. And shit, and piss, and petrol.
Her Pakistanlı o tuğlalardan bir tane yiyecek ve bok ve pislik ve petrol de.
You believe that not nicking from school or from the local Paki sweet shop bit, don't you?
Okuldan veya Pakistanlının şeker dükkanından çalmamanın yeterli olduğuna inanıyorsun değil mi?
Fucking Paki bastards!
Siktiğimin Pakistanlı piçleri!
That Paki bastard who had me put away.
Kimin camı?
Paki!
Paki!
Look, when they look at me here, they see an Indian or a Paki- - they don't even know the difference.
Burada bana baktıklarında, Onlar bir Hint veya bir Paki - Farkı bile bilmiyorlar.
What if he wasn't, if you'd met him without knowing me?
Paki ya olmasaydı, onunla benden önce tanışsaydın?
Say, rambo... the paki's a bit overdue.
Baksana Rambo, Pakistanlı biraz gecikti.
The paki's not big on punctuality.
Pakistanlı pek dakik sayılmaz.
The paki shows in an hour.
Pakistanlı bir saate gelecekmiş.
Since the paki affair.
Paki muhabbetinden beri.
She got put into solitary'cause of some Paki.
Pakistanlı biri yüzünden inzivaya çekildi.
Fuckin'Paki-lover...
Başlatma şimdi Pakistanlılarına.
Come on, Paki-lover.
Hadi bakalım Pakistanlı sevici seni.
He was a spade, he weren't a fucking paki.
O... çocuğu zenciyle, Hindu karşımı bir bok rengine sahipti.
Or the Creedence. What about the briefcase?
Paki ya, şey, ah...
Your grandad'll drop a bollock if he finds you with a Paki.
Deden seni bir Pakistanlıyla görürse ayvayı yersin.
I'm not marrying'a fuckin'Paki!
Kahrolası bir Pakiyle evlenmeyeceğim ben!
You can fuck off if you think I'm marrying'a Paki!
Benim bir Pakiyle evleneceğimi düşünüyorsanız avucunuzu yalayın!
Jackie the Paki.
Jackie olayını. Paki Jackie.
- Paki?
- Paki?
How'd it get in there?
Paki bunun içine nasıl girmiş?
How do you get peopleto talk to you?
Paki insanları konuşturmayı nasıl başaracaksın?
- Piss off, Paki!
- Defol git Pakistanlı.
She called me a Paki, but you wouldn't understand what that feels like, would you?
Bana Pakistanlı dedi. Ama sen ne hissettiğimi anlamazsın, değil mi?
This Pakistani gave it to me.
Şu Pakistanlı bana bir tane verdi, içinde biraz "Paki malı" vardı.
- Okay, so what are we dealing with?
- Paki öyleyse neden bahsediyoruz?
Where ´ s the Paki girl?
Pakistan'lı kız nerede?
- So, what you're really saying is that she's just an ignorant Paki?
- Yani demek istediğin cahil bir Pakistanlı olduğu mu?
And if she's just a Paki, then what does that make you?
Madem o basit bir Pakistanlı, sen nesin peki?
How is it with that Paki accountant I put your way?
Yolladığım o Pakistanlı muhasebeciyle nasıI gidiyor?
Nothing worse than an uppity Paki!
- Tutucu bir Paki'den beteri olamaz.
- Uppity Paki Hun!
- Tutucu Pakistanlı piliç. - Defol git!
It's not my family's fault if they're treated like Paki foreigners... not quite up to the mark.
Pakistanlı yabancılar diye dışlanmak da ailemin suçu değil. Standarda uygun bulunmamak.
So you're still doing films?
Paki hâlâ film yapıyor musun?
Tommy, the Paki's called the Old Bill, mate.
Tommy, Paki polisi aradı dostum.
I think the Paki fancies the pusher frau.
Sanırım Pakistanlı dulumuza göz koydu.
Hossein is no Paki.
Hüseyin Pakistanlı değil.
- Fucking Paki!
- Lanet Pakistanlı!
He's a Paki with a war trauma who acts like a biker.
O aslında savaşta travma geçirmiş Pakistanlı taklidi yapan bir uyuşturucu taciri.
Let the paki monkey climb up and shoo them away.
Paki maymunu tırmanıp, kovsun kuşları.
- What the fuck do you know, paki?
- Ne biliyorsun ki, Paki?