English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pantyhose

Pantyhose translate Turkish

255 parallel translation
It's not a snake, just some old pantyhose.
Yılan mılan değil bu. Sadece eski bir çorap.
Pantyhose!
Külotlu çorap!
Barbara, take off your pantyhose, damn it!
Barbara, külotlu çorabını ver!
Come on. Take off your pantyhose!
Haydi çıkarın külotlu çoraplarınızı!
Make sure the women take off their pantyhose.
Tüm kadınlar külotlu çoraplarını çıkarsın.
And this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
Ve bu çok güzel bir kadın, külotlu çorabını değiştirir.
First the pantyhose, then you insisted...
Önce külotlu çorap, sonra...
You still want pantyhose?
Hala külotlu çorap mı istiyorsun?
You want pantyhose?
Külotlu çorap mı istiyorsun?
Is he that football player that wears the pantyhose on television?
İç çamaşırıyla televizyona çıkan futbol oyuncusu değil mi o?
Then maybe we can talk about pantyhose or something interesting.
Sonra belki kadınları daha fazla ilgilendiren şeylerden söz ederiz.
He was wearing a Superman cape and pantyhose.
O adam bir Süpermen pelerini ve külotlu çorap giyiyordu.
A student spok esman said the human bomb was a protest against the CIA Wall Street, Harvard and Yale against President Lockwood, TV reporter Patrick Hale all Christians, Jews, and a protest against pantyhose chewing gum, alcohol and disco dancing.
Bir öğrenci temsilcisi, canlı bombanın CIA, Wall Street, Harvard ve Yale'e Başkan Lockwood'a, Patrick Hale'e Hristiyanlara, Yahudilere karşı ve çiklete, alkole ve disko dansına karşı protesto olduğunu söyledi.
Is that a tie or pantyhose?
- O kravat mı yoksa külotlu çorap mı?
Do you wear pantyhose?
Çorap mı yoksa külotlu çorap mı giyiyorsun?
- Do you have pantyhose?
- Külotlu çorabınız var mı?
Pantyhose.
Külotlu çorap.
"Pantyhose"?
"Külotlu çorap" mı?
Hightower, get rid of the pantyhose and report to the academy immediately.
Hightower, külotlu çorabını çıkar da derhal akademiye gel.
Impossible Dream Pantyhose... for the self-deluded.
İnanılmaz Külotlu Çorap Rüyaları kendini kandıranlar için.
You're going to cry some more, and I'll comfort you some more, and the next thing you know, uh, your pantyhose will be hanging from the lamp.
Sen biraz daha ağlayacaksın, ben seni biraz daha teselli edeceğim. Ve daha ne olduğunu anlayamadan çorabın bir lambaya asılı olacak.
Lot of people sitting around in ties and pantyhose in wing chairs...
Koltuklarda oturmuş kravatlı ve külotlu çoraplı bir sürü insan...
Jesus! Keep your pantyhose on!
Geliyorum!
Keep your pantyhose on.
Sakin ol.
Maybe she was praying because the elastic is shot in her pantyhose.
Belki de külotlu çorabı kaçtı diye dua ediyordu.
Excuse me, my pantyhose are riding into the unknown.
Özür dilerim, bacağımdaki kadın çorabı yukarı kayıyor.
Maybe control-top pantyhose, but it may not be enough.
Korseli külotlu çorap belki, ama yeterli olmayabilir.
I've got a runner in my pantyhose.
Çorabım kaçmış.
I'm not wearing pantyhose.
Ben külotlu çorap giymiyorum.
Daddy, you know I haven't worn pantyhose since I was 7.
Yedi yaşımdan beri külotlu çorap giymediğimi biliyorsun, baba.
My legs are moving so fast my pantyhose are melting.
Öyle hızlı koştum ki külotlu çorabım eriyor.
I gotta wash out Sally's pantyhose.
Sally'nin külotlu çorabını yıkayacağım.
I have to machete through pantyhose to use the one upstairs.
Şimdi yukarıdakini kullanabilmek için balta girmemiş külotlarını aşmam gerekecek.
That's why, if Jonas was wearing pantyhose and pointing a rifle, it wouldn't surprise me.
Bu yüzden, eğer Jonas şimdi kadın çorabı giyip, elindeki tüfeği insanlara doğrultuyor olsaydı, hiç şaşırmazdım.
These pantyhose feel good!
Bu külotlu çorap rahatmış!
Let's not get our pantyhose in a bind.
Sinirlenmeye gerek yok.
Next week, pantyhose and children's shoes.
Gelecek hafta, külotlu çorap ve çocuk ayakkabası lütfen.
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
Beyler, tüylü kepleriniz, ceketleriniz yelekleriniz, botlarınız kılıçlarınız okluklarınız ve külotlu çoraplarınız.
Thanksgiving, he ate too much turkey, and I had to cut him out of his pantyhose.
Şükran Günü'nde çok fazla hindi yemişti. Külotlu çorabını keserek çıkarmak zorunda kaldım.
I stained my dress, over-plucked one eyebrow, and the crotch of my pantyhose is creeping down to my knees.
Elbisem lekeli, bir kaşımı fazla aldım ve külotlu çorabımın ağı dizlerime doğru iniyor.
Now, don't forget to pick up my cleaning hang up my pantyhose...
Evet, çamaşırlarımı toplamayı ve külotlu çorabımı asmayı unutma.
The high heels, the pantyhose, the makeup.
Yüksek topuklar, külotlu çorap, makyaj...
- Well, whiz down to the shop and buy yourself a pair of pantyhose. - Ha, ha, ha.
Bir koşu dükkana inip kendine bir çift külotlu çorap alıver.
I mean, I assume it was a stocking and not pantyhose tied in a big loopy bow like this one.
Eminim külotlu çorap değil de, eski tip çoraplardandır. Jartiyerli olanlardan. Bunun gibi.
I can tell you what size pantyhose she wears.
Kaç numara çorap giydiğini bile söyleyebilirim.
Look, I'm not talkin'about a cop who wears pantyhose.
Bak, külotlu çorap giyiyor demiyorum.
and a panda hop, and pantyhose
Eminim giyiyorlardı En güzel külotlu çorapları
It's control-top pantyhose.
Korseli ince çorap.
I'm sorry, I try not to carry more than one pair of pantyhose with me.
Üzgünüm, yanımda bir çiftten fazla külotlu çorap taşımıyorum.
And if you need pantyhose, you gotta go to the Beef Bowl.
Külotlu naylon çorap için de Japon restoranına.
She might as well have calf-roped you with her pantyhose.
Bu iyiye mi işaret?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]