English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Parasailing

Parasailing translate Turkish

49 parallel translation
Scuba, parasailing.
Dalış, para-sailing...
You bump into somebody, " No, I'm parasailing.
Birine çarparsınız, " Hayır, parasail yapıyorum.
Bernie was parasailing?
Bernie parasailing mi yapıyordu?
Can you believe that? You let a 12-year-old go parasailing alone?
12 yaşında bir çocuğu yalnız mı bıraktınız?
I gotta get up early to go parasailing with movie stars.
Film yıldızlarıyla parasailinge gitmek için erken kalkmalıyım.
I think Dad might be a little heavy for parasailing.
Sanırım babam motorlu paraşüt yapmak için biraz ağır.
- We went parasailing.
- Parasailing yaptık.
They had parasailing and scuba diving
Parasailing ( sürat motorunun arkasına takılan bir paraşütle yapılan bir su sporu ) ve scuba dalışı vardı.
I met them parasailing.
Onlarla yelken açarken karşılaştım.
- I'm going parasailing with Halle Berry.
Ben de Halle Berry ile birlikte paraşütle atlayacağım.
Where's the guy that was parasailing before?
Az önce paraşütlü adam nerede?
Said he broke his leg parasailing in the Caribbean.
Geçen kış. Karayiplerde parasailing * yaparken bacağını kırdığını söylemişti. * ( paraşütlüyken, sürat motoruyla çekilerek yapılan spor )
And that picture of my mom parasailing in Montego bay.
Ve annem bu resmi Montego koyunda su paraşütü ( parasailing ) yaparken aldı.
Yeah right he died, parasailing in Mexico Okay is this a sequel to last year's motorcycle accident?
Evet Mexicoda öldü.. paraşüt uçuşu yaparken.. geçen yıl motordu
What was he doing parasailing?
Ne diye paraşüt dalışı yapıyorsa?
So with or without her I'm goin'parasailing
Onla ya da onsuz Paraşüte çıktım
She took it surfing, parasailing, deep-sea diving.
Onunla sörf, tekneyle paraşüt, derin deniz dalışı yaptı.
Jet skiing, windsurfing, parasailing.
Jet ski, rüzgar sörfü, deniz paraşütü.
And if you look above us right now, you will see an example of the exciting sport of parasailing.
Ve şu anda da tam yukarıya bakarsanız heyecan verici deniz paraşütü sporunun bir örneğini görebilirsiniz.
Co- - We went on a parasailing trip for our honeymoon.
Balayımızda parasailing yapmıştık.
Well, how about parasailing?
Parasailing yaptın mı?
I hear they have amazing parasailing there.
Orada harika parasailing ekipmanlarının olduğunu duydum.
There's a parasailing-donkey video on youtube.
- Ne oldu? Deniz paraşütü yapan bir eşek videosu varmış YouTube'da.
Yeah. Drink a few cervezas, maybe go parasailing on the beach. Sell some light bulbs to some locals.
Tabi, bir kaç "cervezas" içersin, "parasailing" ( # ) yaparsın yöre sakinlerinde de biraz ampül satarsın.
No, I learned the hard way, if you're gonna parasail, don't do it in shark-infested water.
Hayır, zor yoldan öğrendim. Parasailing yapacaksan sakın köpek balıkları ile dolu suda yapma.
Also, checked out our room, dibbed the side of the bed closest to the window, ordered us a round of virgin pina coladas and signed us up for parasailing.
Ayrıca, odamıza da yerleştim, yatağın pencereye en yakın tarafını aldım, alkolsüz piña colada sipariş ettim ve parasailing'e kaydoldum.
Alvin, you're too young for parasailing.
Alvin, sen parasailing için çok gençsin.
And of course, the beach is just a short walk Across the dunes, where you will find parasailing, Snorkeling, surfing,
Ve elbette, plaj sadece kısa bir yürüyüş mesafesindedir, paraşürt bulunur, sörf de mevcut.
That's why you're taking me parasailing.
Bu yüzden sürat yapmalıyız.
I almost headed off the Professor at the east river, but the wind caught his skin flaps and sent him parasailing over the queensboro bridge.
Neredeyse profesörü doğu nehirde yakalıyordum ama rüzgar derisine vurdu ve queensbro köprüsünün üstünden uçtu.
I was parasailing in Maui.
Maui'da parasailing * yapıyordum.
Parasailing, snorkeling,
Parasailing, dalış,
We are going parasailing.
Paraşütle uçuyoruz.
Or while tandem parasailing with Nancy Pelosi?
Veya Nancy Pelosi ile ikili parasailing yaparken?
So, my husband snuck off to go parasailing, and he wants me to join him?
Kocam gizlice deniz paraşütü yapmaya gitti ve beni de yanına çağırdı, öyle mi?
♪ My wife died parasailing and I've moved on ♪
# Karım deniz paraşütünde öldü Ben de hayatıma devam ettim #
Where the heck is this parasailing place?
Nerede bu deniz paraşütü yapılacak yer be?
I bought the painting in a café, but that night she ran off with a parasailing instructor.
resmi bir kafeden satın aldım, Ama o gece paraşüt eğitmeniyle kaçtı.
Those parasailing guys take whatever they want.
Paraşüt eğitmenleri ne isterlerse alırlar.
It was a parasailing accident.
Deniz paraşütü kazası. Fiziksel durumu çok iyi değildi.
Well, he wasn't in good physical shape. Parasailing seems like a foolish pursuit.
Deniz paraşütü aptalca bir şeye benziyor.
He had all the fun ideas. Remember? He even took me parasailing.
Beni deniz paraşütü yaptırmaya bile götürdüğünü unuttun mu?
Parasailing.
Deniz paraşütü.
I thought you said there would be zip lines and parasailing... and boogie boarding.
Halattan kayma, deniz paraşütü, boogie sörfü yapacağımızı söylemiştin hani?
I mean, I talked to these people tonight, they're going parasailing, motorcycle racing, cliff diving.
Bu gece bir sürü insanla konuştum deniz paraşütü, motosiklet yarışı, serbest paraşüt yapıyorlar.
Remember when we went to Cabo and those guys at the resort wouldn't let us go parasailing.
Cabo'ya gittiğimizde tesisteki adamlar deniz paraşütü yapmamıza izin vermemişti.
I decided to change tack, abandon the cars and search from the air, using some beach-front parasailing equipment.
Yapışmayı değiştirmeye karar verdim Arabaları terk etmek ve havadan arama yapmak, Bazı plaj ön parasailing ekipmanları kullanarak.
Parasailing?
Parasailing mi?
He died parasailing.
Tekne paraşütünde öldü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]