English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Parla

Parla translate Turkish

160 parallel translation
Ariset Shinet
Kalk, parla.
Rise and shine!
Yüksel ve parla!
SHINE, SHINE, MY STAR screenplay by Yu.
PARLA, PARLA YILDIZIM senaryo Yu.
Shine on and on, shine on, my star.
Parla, yıldızım, parla!
Shine on, my star, with a new feeling!
Parla yıldızım, yeni bir duyguyla!
Sparkle, the lightning!
Parla, yıldırım!
- Time to rise and shine.
- Uyan ve parla.
Rise and shine
Kalk ve parla!
Rise and shine, Barney, dear.
Kalk ve parla, Barnı, sevgilim.
RISE AND SHINE.
Kalk ve parla.
[knocking at door ] [ trevor] hey, tanner, rise and shine.
"Hey Tanner, yüksel ve parla."
"Shine out, fair sun!"
"Parla, adil güneş!"
Glow in the dark.
Karanlıkta parla.
Twinkle, twinkle, little bat
Parla, parla küçük yarasa
Oy, e, it's too bright in here, ese.
Oy, e, burası çok parla, ese.
Rise and shine.
Kalk ve parla.
# Shine on #
- Parla!
# Shine on, harvest moon Up in the sky #
Parla ay ışığı, Gökyüzünde!
Thou God of vengeance, shine forth.
İntikam Tanrısı, parla!
Twinkle, twinkle, little star.
Parla, parla, küçük yıldız.
Ahine, sweet freedom, shine!
Parla, tatlı özgürlük, parla!
Warren, let's go! Rise and shine!
Warren, kalk ve parla.
¿ Parla usted inglés?
İngilizce biliyor musun evlat? Parla Usted Ingles?
Parla francese?
Parla francese?
# Rise, shine, give God your glory, glory.
# Doğ, parla, Tanrıya ihtişamını ver, ihtişamını.
Rise and shine, sleepyhead.
Yüksel ve parla, uykulu çocuk.
Shine and watchest Nowogrodek's pinnacle!
Nowogródek'in tepesinde parla ve koru!
Rise and shine.
Yüksel ve parla.
Lyons, Coleman, Kalinowski and Baker, rise and shine.!
Lyons, Coleman, Kalinowski ve Baker, yüksel ve parla!
- Well, we can't all afford... to wine and dine classy, sophisticated ladies we meet in La Perla, can we?
La Parla'da bu kadar çok klâs, görgülü kadın bulabilirken buna ne gerek var ki?
Rise and shine, gentlemen!
Yüksel ve parla, centilmen!
Rise and shine, Devil guy.
Uyan ve parla, Şeytan Adam.
Rise and shine, cookie.
Kalk ve parla bakalım, aşçı.
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Baki hayatları bağışla, ve mayıs ebedi ışıklarınla parla onların üzerine.
- But flash will boost my reaction time and help me anticipate changes in the stream.
- Ama parla... Bunu yapmamın sebebi Benim direncim artacak tepki verme sürem artacak değişiklikleri görmem için bana yardım edecek
Rise and shine, rise and shine.
Yüksel be parla, yüksel ve parla.
Rise and shine, big fella.
Yüksel ve parla, büyük dostum.
Rise and shine, sport.
Yüksel ve parla, evlat.
Rise and shine, Ophelia.
Yüksel ve parla, Ophelia.
Twinkle, twinkle little star
Parla, parla küçük yıldız
Rise and shine, sleepy head.
Kalk ve parla, miskin kafa.
Straw hair and beige lipstick?
Saman saç ve parla k rujun mu?
# Shine down on me so I can see # The silver street that leads me to the place I want to be
# Parla üzerimde ve göster bana... #... yürüyeceğim gümüş yolu.
Keep shining like a star
Parla! Aynı o yıldız gibi...
You shine, I'll think and make it happen, okay?
Sen sadece parla. Ben her şeyi düşünür hâllederim.
Shine on, shine on harvest moon... up in the sky...
Parla, parla hasat dolunayı, gökyüzünde.
Shine on, shine on harvest moon for me and my girl.
Parla, parla hasat dolunayı, ben ve sevgilim için.
Parlá italiano and I speak English.
Parlá italiano and I speak English.
The warheads are in standard pre-armed mode.
Parla!
Hang on, Hank.
Yeniden doğumun gücüyle parla!
Rise and shine, onion man.
Yüksel ve parla soğan adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]