Pasar translate Turkish
10 parallel translation
Quieres pasar un buen rato?
İyi vakit geçirmek ister misin?
- Aquí no puede pasar.
- Ne dolaşıyorsun o zaman burada?
- ¿ No se puede pasar por aquí?
- Burada dolaşmak yasak mı?
Al pasar la barca means, I'll pasar the boat.
"Al pasar la barca" önünden geçen tekne anlamına geliyor.
¿ Qué va a pasar?
Bekle!
- Adelante pasar!
- Adelante pasar!
¿ Podríamos pasar, por favor?
Girebilir miyiz?
No puede pasar, señora.
giriş kapalı, hanımefendi.
Si Sandro o alguien pregunta, no nos has visto pasar por aquí. Nos fuimos así a la licorería.
Sandro ya da başkası sorarsa beni görmedin.
It took a lot of "ch-aracter" to admit that.
Bunu kabullenebilmek çok büyük paşarı.