English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Patrolman

Patrolman translate Turkish

205 parallel translation
( patrolman ) This is Baker Seven.
Ben Baker Seven.
- Mr. Harvey, I was a rookie patrolman on this beat... when Father Lambert first came to town.
- Bay Harvey, Peder Lambert bu kasabaya geldiğinde ben çaylak bir polistim.
Patrolman Davis is hungry again.
Devriye polisi Davis yine acıktı.
Every available radio car, patrolman, and detective was out on the dragnet.
Devriye araçları, polis memurları, dedektifler hepsi olay yerindeydi.
On the broadcast of the suspect arrested in the shooting of Patrolman Rowlins : Cancel the cancellation. Suspect released from custody.
Memur Rowlins'in vuran şüpheli katilin tutuklanmasıyla ilgili şüpheli gözaltına alınarak salındı.
- Uh, Patrolman Albert Hicks.
- Devriye Polisi Albert Hicks.
At 11 : 00, the private patrolman goes around to the bar... on 2nd Avenue for a beer.
11 : 00'de özel devriye bira içmeye ikinci bulvardaki bara gidiyor.
And as for the private patrolman and 2nd Avenue and the bridge... 2nd Avenue is a very long street.
Özel devriye ve ikinci bulvardaki köprüye gelirsek... İkinci bulvar çok uzun bir caddedir.
It's locked and there's a private patrolman.
Kapı kilitli ve özel devriye var.
I can reduce you to patrolman, send you down to Five Corners.
Devriye görevine atayıp Beş Nokta'ya sürerim.
A patrolman was on duty at the car barn.
Araba mezarlığında görevli devriye memuru.
How about the patrolman?
Devriyeden ne haber?
Patrolman first class Randy Kennon... Had some personal business to attend to.
Birinci devriye şefi Randy Kennon... özel bir işi ile ilgileniyordu.
Oh, that nice patrolman...
Oh, şu iyi devriye...
You and the patrolman cover the lobby.
Adamlarla lobiyi tutun.
But Patrolman Charley Kane Junior is a nice kid.
Devriye polisi Charley Kane Junior iyi bir çocuktur.
Patrolman Claire!
Devriye Claire!
This highway patrolman, he found a girl in a car.
Otoyol Polisi. Bir kız otomobille kayalıklardan aşağı Malibu Kanyonuna uçmuş.
Kind of a patrolman.
Bir nevi cankurtaranım.
- A patrolman, Sweet.
- Bir devriye, Sweet.
A collar like this, it don't look good if a patrolman takes it.
Böyle bir işi bir devriyenin halletmesi iyi olmaz.
Patrolman Joe Charles.
Devriye memuru Joe Charles.
Where's this patrolman?
Devriyedeki memur kim?
I was rollin'with a patrolman when the call came.
Çağrı geldiğinde bir devriyeyle beraberdim.
The name of the patrolman is Maxwell Slide.
Otoyol devriyesinin ismi Maxwell Slide.
The name of the patrolman has not been released... pending notification of next ofkin.
Devriye polisin ismi, yakınlarına haber verilene kadar açıklanmayacak.
This is patrolman Slide, Texas Department of Public Safety.
Ben Teksas Toplum Güvenlik Departmanından Devriye Slide.
This is patrolman Maxwell Slide.
Ben Devriye Maxwell Slide.
You still want your patrolman?
Hala devriyeni istiyor musun?
The status board pinpoints the disposition of every Transit Authority patrolman presently in the field.
Durum panosu, seferdeki trenlerin durumunu... kesin olarak belirler.
Patrolman James.
Devriye polisi James.
Patrolman James calling'Operations.
Devriye James merkezi arıyor.
- Patrolman James calling'Operations.
- Devriye James, merkezi arıyor.
You had guns in your place, and Buisson, who killed a patrolman.
Evinde silahlar bulundu ; ayrıca polisi öldüren Buisson da oradaydı.
But your little gun also killed Officer Schmitt, highway patrolman and father of three.
Ancak senin bu küçük silahın ayrıca polis memuru Schmitt'i de öldürmüş. Hani şu üç çocuk babası olan motosikletli devriye polisini!
Well, you know, according to Patrolman Bancroft's report here it says that Officer Frann was seen talking to you as they were wheeling him in.
Bilirsin, burada devriye Bancroft raporuna göre O Memur Frann onlar onu sürüşü gibi konuşurken görüldü söylüyor.
PATROLMAN : What took you so long?
- Neden bu kadar geciktin?
PATROLMAN : Where the hell is Doug?
Doug da nerede?
He's giving the details to Patrolman Desher outside.
Detayları dışarıda devriye memuru Desher'a anlatıyor.
A highway patrolman is on the critical list at Mercy Hospital, Barstow, after a shoot-out in the Mojave Desert. He was found early this morning near a car stolen in Las Vegas yesterday.
Mojave çölünde vurulan ve Barstow'daki Mercy hastanesi yoğun bakımına alınan bir otoyol devriye polisi sabahın erken saatlerinde, dün Las Vegas'ta çalınan bir aracın yanında bulundu.
A patrolman spotted the body making routine rounds... looking for smoochers, that sort of thing.
Rutin turlarını yapan bir devriye, cesedi fark etmiş. Flört eden çiftleri falan arıyormuş.
What, Rose, a highway patrolman?
Nedir bu, Rose? Otoyol devriyesi mi?
Patrolman smelled some ether fumes night before last, but the D.A. Won't issue a warrant until they actually see some evidence.
Devriyeler evvelki gece eter kokusu aldıklarını bildirmişler, ancak bölge savcısı kanıt görmeden arama emri çıkarmayacakmış.
FBI says I killed a border patrolman in Laredo, Texas.
FBI, Laredo, Texas sınırında bir görevliyi öldürdüğümü söylüyor.
Venza must have gotten to the patrolman.
Herhalde Venza memuru ayarladı.
Patrolman Forrest, before you say anything else I better read you your rights.
Devriye Polisi Forrest bir şey söylemeden önce sanırım haklarını okusam iyi olacak.
Patrolman Jack W. Forrest Jr, has been charged with the murder of his wife as well as killings of three citizens.
Devriye Polisi Jack Forrest karısı ve üç sivil vatandaşı öldürmek suçlamasıyla tutuklandı.
Rather than being a deranged Maniac, as described in certain tabloids, We believe that patrolman Forrest is perfectly aware of the nature of his crime... and he is competent to stand trial.
Sansasyonel gazetelerin kafası karışmış bir manyak olması şeklindeki tanımlamasının aksine Devriye Polisi Forrest'ın bu cinayetleri işlediğine inanıyoruz.
Ballistics matched the weapon used to kill the patrolman - the slugs match the ones in Patti Jean.
Balistik polisi öldüren silahı karşılaştırdı... mermiler Patti Jean'de bulunanlara uyuyor.
Chairman of the Patrolman's Retirement Fund, and if you need a good fishing guide, you could do a lot worse.
Emekli korucuları koruma derneği başkanı da, eğer balık için iyi bir rehbere ihtiyacınız varsa, benden iyisini bulamazsınız.
Some highway patrolman come in here and pfft!
Otoyol polisi ile uğraşmayalım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]