English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Paul bunyan

Paul bunyan translate Turkish

75 parallel translation
Sam McCord, the Paul Bunyan of the pole-climbers!
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Well, I'm afraid that the Paul Bunyan of the pole-climbers will have to pass.
Korkarımki Paul Bunyan direk tırmanıcılarını kabul edecek.
Giant size, kind of a Paul Bunyan.
Devasa boyda, bir çeşit Paul Bunyan. ( Amerikan efsanelerindeki dev oduncu. )
And I've got a bigger one than Paul Bunyan.
Paul Bunyan'ınkinden daha büyük bir tane gördüm.
Who in the hell is Paul Bunyan?
Paul Bunyan da kim?
They sent you out to get money from Paul Bunyan.
Paul Bunyan'dan seni para almaya yolladılar.
I am not Paul Bunyan, all right?
- Paul Bunyan değilim ben, tamam mı?
That's our world-famous Paul Bunyan's blue ox steak.
Bu bizim dünyaca ünlü efsanemiz Paul Bunyan " ın mavi öküzü.
( Roman ) If I can get a dessert down him, can we get some Paul Bunyan hats for the kids?
Bak, ona bir tatlı yedirebilirsem, çocuklar için bir kaç Paul Bunyan şapkası alabilir miyiz?
It's perfect, if you wanna pick up Paul Bunyan.
Paul Bunyan'ı * yakalamak istiyorsak gerçekten mükemmel!
Is that Paul Bunyan's condom?
Paul Bunyan'ın prezervatifi gibi görünüyor.
Sometimes he builds mega toy?
Ne yapıyor ki bu kadar yere ihtiyacı var? Paul Bunyan oyuncakları mı yapıyor?
Home of Paul Bunyan, Babe, the Blue Ox.
Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
- [Rumbling ] - [ Growls] It's Paul Bunyan coming to cut me some slack.
Paul Bunyan şimdi gelip ipi biraz gevşetecek.
calm down £ ¬ Paul Bunyan.
Sakinleş Paul Bunyan.
- Paul Bunyan, come and take the bag.
- Paul Bunyan, gel de al çantayı.
Wait a minute, this Paul Bunyan with a lobotomy, he's from Axe Husband.
Durun biraz, bu lobotomik Paul Bunyan "Baltalı Koca" dan.
Then I'll put it on my feet and skate on Paul Bunyan's giant skillet to cook his flapjacks!
Sonra da yağları ayaklarıma koydururum. Paul Bunyan'ın dev tavasında kayıp kreplerini ben pişiririm.
Paul Bunyan.
Paul Bunyan.
Where's Paul Bunyan?
Paul Bunyan nerede?
- Kate, Paul Bunyan.
Kate, Paul Bunyon.
Paul Bunyan comes to mind.
Ona o kadar da estetik ameliyat yapmıştım.
This is Ryan Turner, her boyfriend,
- Paul Bunyan kadar korkunç. - Tamam, tamam, anladık.
Paul Bunyan. WlLLOWS :
Paul Bunyan.
So, how good of a kisser is Paul Bunyan anyway?
Neyse, Paul Bunyen güzel öpüşüyor mu peki?
Excuse me. Paul Bunyan never fought Rodan.
Affedersiniz, Paul Bunyan hiçbir zaman Rodan ile dövüşmedi.
And that's how Paul Bunyan started the great Chicago fire.
İşte Paul Bunyan Chicago büyük yangınını böyle başlattı.
She's like Paul Bunyan, man.
Paul Bunyan gibi.
Okay, you two, since you won't bond on your own... I have signed you up for the father / son competition... at this year's Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
" Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest.
" Paul Bunyan'ın, 200 dönüm araziye ihtiyacı var.
This is the worst Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree ever.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
" Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber...
" Babe the Blue Ox'un, Paul Bunyan'ın tomruklarını taşımak için bol miktarda kalsiyuma ihtiyacı var...
Can they make a ring big enough to fit your Paul Bunyan hands?
Dolma parmağına uyacak büyüklükte bir yüzük yapabiliyorlar mı?
Whoa... who pulled a'Paul Bunyan'on the desk?
Masaya kim karate yaptı? Geldiğimde öyleydi.
OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil'Bit.
Dev oduncu balta sallıyordu, Kurt ise yemeye çalışıyordu.
Shh! You've been sawing wood over there, like Paul goddamn Bunyan.
Paul Bunyan * gibi odun kesiyorsun sanki.
Paul Bunyan was in last night.
Dün gece Paul Bunyan buradaydı.
I been thinking we can get to toppling a couple of those bad boys ourselves, get all Paul Bunyan and shit, you know?
Düşünüyordum da, belki sağlam birkaç adamı biriki lamba daha indirmek için tutabiliriz. Şu oduncu kılıklı, vurdumu indiren tiplerden.
Look, some big-ass white boy as in Paul Bunyan motherfucker, came out of nowhere up in the spot did some kung fu shit on my little homey and me grabbed that nigga's gun and shot his ear.
Bak, iri yarı, dağ gibi bir beyaz herif birden ortaya çıktı kung fu hareketleriyle bizi dövdü ve onun silahını alıp kulağını vurdu.
Like a, you know... Like a crazy-ass motherfucking Paul Bunyan pig.
Böyle koskocaman, koca götlü dev gibi bir şeydi.
I'm going to go play "paul bunyan takes a shower in tiny town."
"... Paul Bunyan'ın ufak kasabada duş alması " nı oynayacağım
Paul Bunyan?
- Paul Bunyan mı?
Crazy-ass motherfucking Paul Bunyan pig, if memory serves.
Geçen sefer de yolun ortasında bir domuz vardı. Yanlış hatırlamıyorsam, koca götlü dev gibi bir domuzdu.
I gotta give it to Paul Bunyan's 40-foot fucking cartwheel.
Yanlamasına 20 metre atlayanı PauI Bunyan'a vermeliyim.
What about this paul bunyan?
Bu, Paul Bunyan'a ne oldu?
Some crazy bastard went all paul bunyan on them girls.
Çılgın bir serseri kızları doğradı.
Careful dad doesn't see you making with the Kung Fu there, Paul Bunyan.
Dikkat et babam seni burada kung fu yaparken görmesin Paul Bunyan.
Before you went all Paul Bunyan on him in there, he couldn't look at an image of his father.
! - İçeride sert polisi oynamandan önce babasının görüntüsüne bile bakamıyordu.
Hey, Paul Bunyan!
Paul Bunyan!
#'Bout a king-sized woodsman name a Bunyan, comma, Paul #
Bunyan soyadındaki bir oduncunun dev oğlu Paul hakkında.
Oh. Paul Bunyan?
Paul Bunyan mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]