English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Peckerwood

Peckerwood translate Turkish

70 parallel translation
You tell that peckerwood boss of yours... if he looks hard at my wife or baby I'm blowing him a new one.
Gariban patronuna söyle karım ve çocuğumla uğraşmaya devam ederse onu burada yaşatmam.
I am not your uncle, you redneck peckerwood.
Ben senin amcan değilim hödük herif.
That is, if that peckerwood ain't sold out again.
O da bu ağaçkakan hepsini satmadıysa!
You two-bit redneck peckerwood.
Seni beşpara etmez, kuş beyinli.
What does that old peckerwood want now?
Ağaçkakan ne istiyor?
And some peckerwood rich man's whore in a cop's uniform was worried about a hedge? !
Ve bu adam, polis üniforması giymiş zengin köpeği pezevenklerin çit kaygısı yüzünden az daha kaçıyordu.
You a redneck, peckerwood motherfucker.
Seni cahil, beyaz orospu çocuğu.
Now who in the world does this little peckerwood belong to?
Bu küçük ağaçkakan da kim?
Some peckerwood's got to take the beast up.
Bir garibanın kuşu kaldırması gerekir.
And some peckerwood's got to land it.
Birinin de müsait bir yere kondurması.
And that peckerwood is called a pilot.
Ve bu garibana da pilot deniyor.
Who you calling "spook," peckerwood?
Sen kime zenci diyorsun ağaçkakan?
You little tin weasel peckerwood loony's son!
Seni pis yumurcak, deli babanın kaçık oğlu, ne olacak!
Peckerwood, you're going to ruin my career.
Peckerwood, kariyerimi mahvetmek üzeresin.
You little shit-for-brains peckerwood!
seni lanet olası adi soyguncu!
Lickety-split. She is one ugly, cross-burning, redneck, peckerwood police bitch, man.
Amma çirkin, imansız, amansız, sürtük bir polis, adamım.
He's a world champion peckerwood.
Adam birinci sınıf bir bela.
That ought to put that peckerwood in his place.
Bu da bu serseme kapak olur.
Bad-ass peckerwood with an attitude.
Su kotu tavirli sert beyazlardansin.
Man, I'm not talking about your peckerwood friends!
Dinle o beyaz arkadaslarindan bahsetmiyorum!
You think I'm gonna put my neck on the line... for some crazy ass peckerwood?
Catlak bir beyaz icin kellemi... ortaya koyar miyim saniyorsun?
You bet you do, peckerwood.
Elbette tanırsın ağaçkakan suratlı.
Peckerwood?
Ağaçkakan mı?
Thank God we live in this Quiet little pissant Redneck podunk jerkwater Greenhorn one-horse mudhole Peckerwood right-wing whistle-stop
Tanrıya şükürler olsun bu küçük gelişmemiş önemsiz ezik çamurluk, odun dolu, rüzgarın ıslık çaldığı
I'm worried that peckerwood's gonna burn his old ass out.
Tip sonunda yıkılacakmış gibi geliyor.
What do we look like, a couple of peckerwood jackasses?
İki güneyli salağa mı benziyoruz?
But when a window is broken from the inside which is what a peckerwood like you would do
Fakat bir pencere tıpkı senin yapabileceğin gibi içerden kırılırsa,
A safecracking spook and a blue-eyed peckerwood.
Kasa hırsızı bir siyah ve kana susamış bir beyaz.
We got this peckerwood that'll put us down... with the transport end of Tapia's operation.
Herifin teki bizi Tapia'nın örgütünde sevkıyatları yapan kişiye götürecek.
"Peckerwood." Is that a tree?
"Odun herif." Bir çeşit ağaç mı?
- Peckerwood.
- Peckerwood.
None of your peckerwood proxies.
Zavallı adamlarını istemiyorum.
Keep walking, Peckerwood.
- Devam et bakalim, irkçi beyaz.
- What do you want, peckerwood?
- Ne istiyorsun, ağaçkakan?
I'm just a peckerwood who lives in the hills with too many guns.
Ben sadece birkaç silahıyla tepelerde yaşayan bir ağaçkakanım.
I'll talk this peckerwood into not calling the police.
Ben bu beyaz köylüyü polis çağırmaması için ikna edeyim.
We got too much history with our connect to just go astray for some cop. A peckerwood cop at that.
Kötü yola düşmüş bazı polislerle geçmişte irtibatımız çok olmuştur hatta beyaz polislerle bile.
And you think I'm a peckerwood?
Hala beyaz polis olduğumu düşünüyor musun?
And I love this fucking cracker-ass inbred racist peckerwood fuck.
Irkçı bile olsa, ne fark eder? Hepsine aşığım işte!
Stupid peckerwood shithead!
Aptal bokkafa seni
Hold your horses, peckerwood.
Dur lan öküzoğlu öküz.
Don`t you fucking worry about what I think, or your dad thinks, or Tommy little-peckerwood Tremble thinks.
Benim ne düşündüğüm hakkında endişe etme, yada babanın, yada gerizekalı Tommy Tremble'in.
They got me offing the peckerwood on tape.
O beyaz mahlukatı gebertirken yakalanmışım.
How is it that this peckerwood has usurped me as the resident pussy hound?
Nasıl oldu da bu beyaz istasyonun kadın avcısı unvanımı benden çaldı?
You are kidnapping a government prisoner, peckerwood!
Hükümete ait bir mahkûmu kaçırıyorsun mankafa!
Go home, you thieving white peckerwood!
Evine dön, beyaz hırsız!
Peckerwood.
Beyaz kıro.
That you, peckerwood?
Sen misin Peckerwood?
I wouldn't miss this for anything in the world, peckerwood.
Bunu kaçırmazdım Peckerwood.
As long as that peckerwood Perry Cline keeps putting up bounties, the wolves are just gonna keep on comin'.
O ağaçkakan Perry Cline ödül koymaya devam ettiği sürece bir sürü çakal buraya gelmeye devam edecek.
You will consider it a privilege to let your racist peckerwood blood shoot into her gorgeous cocoa mouth.
Beyaz ırkçı kanının, Tara'nın enfes kakaolu dudaklarından içeri fışkırmasını bir ayrıcalık olarak göreceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]