English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pelican

Pelican translate Turkish

347 parallel translation
Isn't there any place we can go without that black pelican popping up?
Şu kara pelikanın gelemeyeceği bir yere gidemeyecek miyiz?
What can that over stuffed pelican question me about now we got The Observer shut up?
O şişko pelikan neremi sorgulayacak mış? - Observer Gazetesini de susturduk ya?
Ormsby, order Capt. Stuart to proceed to Key West immediately... as mate of the Peiican.
Kaptan Stuart'a hemen Key West'e gitmesini emredin. Pelican'ın kaptanı olarak.
They put me on the Pelican.
- Bana Pelican'ı verdiler.
The Pelican!
- Pelican mı?
On the steamship Pelican, Louisiana Steamship Company, a C2 going to Yokohama, sailing at noon.
- Sağ ol. Steamship Pelican'da, Louisiana Steamship Şirketine ait bir C2, Yokohama'ya gidiyor, öğle üzeri hareket edecek.
- "When the pelican -"
- Yutmayı dene.
There, hatching her eggs Madame Pelican...
Bir bakmış, Madam Pelikan yumurtalarının üstüne kuluçkaya yatmış.
I want a pelican and a train.
Pelikan ve tren istiyorum.
Mr. Ward Herbert Douglas, 1313 Pelican Way?
Bay Ward Herbert Douglas, 1313 Pelikan Yolu?
Oh, this pelican's brought him.
Şu pelikan getirdi.
Something's gotta be done about that long, thin streak of pelican shit.
Şu uzun, sıska pelikan konusunda bir şeyler yapmalıyız.
But not the pelican, the gull.
Ama pelikan kaçırmaz, martı kaçırmaz.
Pelican-bonbon!
Bir tane alayım. Pelikan bonbonu.
Get on the right side of the road, you pelican!
Yolun doğru tarafına geç salak!
Nelson, you got the Ad Age for the Pelican spot.
Nelson, Pelican reklamı için ödül aldın.
Fletch, if you need rescuing, just say : "I believe Louisiana is the Pelican State."
Fletch kurtulmak istiyorsan sadece şunu söyle "Louisiana'nın Pelikan Devleti olduğuna inanıyorum."
I believe Louisiana is the Pelican State, as a matter of fact.
Louisiana'nın Pelikan Devleti olduğuna inanıyorum. Gerçekten.
One, there's nothing a pelican won't eat.
Birincisi, bir pelikanın yemeyeceği şey yokmuş.
The Pelican Brief
PELİKAN DOSYASI
How serious is this Pelican thing?
Bu Pelikan hikayesi ciddi mi?
Get that pit bull off my ass and I'll forget the Pelican theory a while.
Söyleyin beni rahat bıraksın, ben de pelikanların uykusunu dağıtmam.
Have you heard of the Pelican Brief?
Pelikan dosyasını duydunuz mu?
Pelican Brief.
Pelikan dosyası.
The pelican becomes the hero.
Pelikan kahraman oluyor.
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink of extinction.
Zaten 30 yıldan beri DDT ve kimyasal ilaçlarla zehirlenen Louisiana Pelikanı bu kez yok olma tehlikesinde.
It takes 7 years for the pelican suit to go to trial in Lake Charles.
Davanın başlaması 7 yılı buluyor.
But the judge rules to keep the injunction against drilling because he thinks Green Fund has proven its point about the pelican a federally-protected species, and that it will appeal.
Ama yargıç dernegin gerekçesini haklı bulup. Petrol çalışmasına ara verdiriyor.
- I've confirmed the pelican lawsuit.
- Ya pelikan davası.
The Pelican Brief.
Pelikan dosyası.
What about the Pelican Brief?
Ne olmuş pelikan dosyasına?
The second retirement is a bit unusual. Jensen, of all people. Advise further that the pelican should arrive here in 4 years assuming other factors. "
Ayrica kimse Jensen'in istifasını beklemese de, bir de o çekilirse pelikanları devre dışı bırakacak kararın çıkması için gerekli tüm koşullar gerçekleşir. "
Have you heard of the Pelican Brief?
Pelikan dosyasını biliyor musunuz?
Have you read the Pelican Brief?
- Pelikan dosyasını biliyor musunuz?
First, we got the Pelican Brief two weeks ago and submitted it to the White House on the same day.
15 gün önce Pelikan dosyası elimize geçti ve aynı gün Beyaz Saray'a sunduk.
We know the Pelican Brief was written by a woman named Darby Shaw but we don't know who that is.
Pelikan dosyası Darby Shaw adındaki bir genç kadına ait. Kim olduğunu bilmiyoruz.
SHU at Pelican Bay.
Özel hücredeydim.
To his good friends thus wide I'll ope my arms and like the kind life-rend'ring pelican, repast them with my blood.
- Düşmanlarını biliyor musun, peki? Babamın dostlarına yüreğim, kollarım açık tıpkı bir pelikanın yaptığı gibi kanımla beslerim onları.
For $ 200 Roy can hit the ball through the bar, out the patio, into the river and make that pelican right there fly off its post.
Roy'un, barın yanından... topa vurup... şu pelikanı uçuracağına 200 dolarına bahse giriyorum.
One ball one swing one pelican.
Bir top... bir atış... ve bir... pelikan.
He must pop that pelican off its perch.
O pelikanı uçurmaya çalışacak.
pelican's on the other side.
Pelikan karşı kıyıda.
How'bout Wednesday, 8 : 30, the Pelican?
Çarşamba, saat 8 : 30'da Pelican'da buluşmaya ne dersiniz?
Let's say we meet at The Pelican.
Pelican'da buluşmaya ne dersin.
For this brown pelican, the problems of bringing new life into the world have started even before the eggs have hatched.
Bu kahverengi pelikan için, dünyaya yeni bir canlı getirme zahmeti daha yumurtalar çatlamadan çok önce başladı.
And that's what happens nearly always in a pelican's nest.
Her pelikanın yuvasında olan aşağı yukarı budur.
That being the case, it seems rather inefficient, not to say heartless, that the pelican should always lay three eggs.
Durum bu olduğundan pelikanın üç yumurta yapmakla kalpsiz değil de yeterince müsrif olduğu görünebilir.
And the surviving brown pelican at last leaves its platform nest.
Ve hayatta kalan pelikan yuva zeminini terkediyor.
A big bird like a pelican creates a trail of turbulence in the air and this can give a following bird lift.
Pelikan kadar büyük bir kuş havada türbülans akımı sağlar ve bu da akabinde kaldırma kuvveti oluşturur.
You're worse than a pelican.
Senin gururun nerede?
She took off like a pelican.
Peki, o bir pelikan gibi çıkardı ve o muhtemelen Park Avenue ve 57.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]