Pence translate Turkish
1,114 parallel translation
To start a boy at three and six pence a week.
Bir çocuğu haftalık üç şilin altı peniye işe başlatmak.
She grabs nine pence, but I'll take off all my clothes.
Dokuz peni verirsen tüm elbiselerimi çıkarırım.
More like seven pence.
Bu daha çok 7 Peni eder.
In one day I took twenty-six shillings and four pence.
Bir gün yirmi altı şilin ve dört sent aldım.
Seven pounds, 49 pence.
7 pound 49 pens.
We have orders for six meters of Hungarian crushed velvet curtain material, four rock salmon and a ha'pence of chips, and a cab for a Mr. Redgrave, picking up from 14 Arnost Grove, Raintop Bell.
6 metre Macar kadife perde kumaşı siparişimiz, dört kaya somonu ve yarım penilik cips, Arnost Koruluğu 14 numaradan alınacak Bay Redgrave için bir taksi talebimiz var.
It prays well. It seems to you to be a good informer. Here you have six pence.
İyi muhbire benziyorsun işte al altı peni.
I'd stick pence in my eyeballs before I'd look that... that........... woman fool with me.
Göz yuvalarımın için peni sıkıştırdım... o kadın........... bana aptalmışım gibi bakmadan önce.
I'm beating a pence afford.
Bir peni vererek yeniyorum.
They are two pounds and three pence, please.
İki sterlin ve çeyrek şilin, efendim.
You should be able to get them for about 240 pence.
240 peniye halledebilirsiniz sanırım.
He took a big swipe out of him too.
Koca bir pence de ona salladı.
Pounds, shillings and pence!
Pound, şilin ve peni!
- Fifty pence.
- 50 peni.
I'll give you the ten pence.
- Sana on sent vereyim.
Ten pence my ass!
- Kıçımın on senti!
I caught a coin for six pence!
Yarım şilin bana çıktı!
They are nine pence, please.
Dokuz peni.
Well, if you give me eleven pence, I'd have a shilling.
11 peni verirsen bir şilinim olacak.
Stockings... 25 cm, cheap silk, price probably 2 shillings and 11 pence.
Çorap 25 santim, ucuz ipek, fiyatı da muhtemelen 2 şilin ve 11 sent.
- What are these, claws?
- Bunlar nedir, pençe mi?
I just had my feet resoled.
Ayakkabılarıma daha yeni pençe vurdum.
I only use my klosköld.
Pençe kalkanımı kullanmalıyım.
Yeah. Why don't we just nail Morales, get him to roll?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
The skin's not thick enough. Too little hair, no claws or fangs.
Deri çok kalın değil, saçlar az, pençe veya sivri dişler yok.
I'm not sure wearing claw marks and war paint is one of them.
Emin değilim ama, pençe işaretli ve savaş boyalı, bir şeyler giymek.
Two pence.
İki pens.
They wait on me hand and foot.
El pençe divan bana hizmet ediyorlar.
It was thousands of claws, long claws, grasping at him, trying to stop him and hold him for the thing.
Binlerce pençeydi! Uzun, vücudu saran ve onu durdurmaya çalışan binlerce pençe.
An iron claw too!
Demir pençe!
Suddenly, Jesse sprung up behind us and, while I ran, took both the dogs throats out with one swipe.
Aniden, Jesse arkamızda bitiverdi ve ben kaçarken bir pençe hareketiyle iki köpeğin de boğazını kesti.
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.
Laura'nın boynunda ve omzunda bulunan farklı yaralar pençe izlerine ve bir şeyin ısırığına benziyor.
The paw.
Pençe.
The strength of the American bomb might have changed its face and paws.
Amerikalıların attığı bombanın gücüyle, yüz ve pençe yapısı değişime uğramış olmalı.
The Iron Claw.
Demir Pençe.
The man who killed them wore the tattoo of the Iron Claw.
Onları öldüren adamın göğsünde Demir Pençe dövmesi vardı.
Were there any large tooth or claw marks found here today?
Bugün büyük diş ve pençe izleri bulundu mu hiç?
The train drags and my hands are claws!
Tren çekiyor ve ellerim pençe gibi!
I don't know what... help tighten the claw tears the film
Ne olduğunu bilmiyorum... .. filmi pençe gibi tutması lazım.
I'm waiting on you hand and foot.
El pençe sana hizmet ediyorum.
Anyway, could you throw in some beaks and claws?
Biraz gaga ve pençe de koyabilir misiniz?
- Red Claw?
- Kızıl Pençe mi?
Red Claw, watch out!
Kızıl Pençe, dikkat et!
Red Claw, a woman?
Kızıl Pençe bir kadın mı?
Have you heard from Red Claw?
Kızıl Pençe'yi duydun mu?
It's not that I question your instincts, sir but why would Red Claw wish to harm Ms. Kyle?
İçgüdülerinizi sorguladığımı düşünmeyin efendim, ama neden Kızıl Pençe Bayan Kyle'a zarar vermek istesin ki?
But somehow, Selina has crossed Red Claw's path.
Ama bir şekilde Selina'yla Kızıl Pençe'nin yolu kesişti.
Red Claw is after you and Catwoman.
Kızıl Pençe senin ve Kedi Kadın'ın peşinde.
You will learn why everyone fears Red Claw.
Kızıl Pençe'den neden herkesin korktuğunu öğreneceksin.
It went up in smoke, with Red Claw's future.
Kızıl Pençe'nin geleceğiyle birlikte duman oldu.
Jesse gave me a swipe. He opened up a two-inch gash all the way down my back.
Jesse pençe attı ve sırtımda boyunca yara açtı.