English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pendragon

Pendragon translate Turkish

186 parallel translation
It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot.
Ben, Arthur, Camelot Kalesi'nden Uther Pendragon'un oğlu.
I am your humble knight and I swear allegiance to the courage in your veins so strong it is its source must be Uther Pendragon.
Ben de senin sadık şövalyenim. Damarlarındaki cesarete bağlılık yemini ediyorum. Bu öyle bir güç ki... kaynağı ancak Uther Pendragon olabilir.
I am Arthur, son of Uther Pendragon and king of the Britons.
Ben Başbuğ Uther'in oğlu ve Britanya Kralı Arthur'um.
Son of Uther Pendragon, heir to the throne of England... and the only man allowed to wield Excalibur.
Başbuğ Uther'in oğlu. İngiltere krallığının veliahdı ve Excalibur'u taşımasına izin verilen tek kişi.
" There was a king in Britain named Uther Pendragon.
" Bir Kral yaşarmış Britanya'da.
You are welcome to Pendragon, my lady... and... you.
Pendragon'a hoş geldiniz, leydim... Ve siz de.
Allow me to introduce you, Uther Pendragon to my wife the Lady Igraine, Duchess of Cornwall.
Sizi tanıştırmama izin verin, Uther Pendragon eşim Cornwall Düşesi.
Ambrosius has named Uther Pendragon his successor.
Ambrosius, Uther Pendragon'u varisi ilan etti.
No chaste woman is safe with Uther Pendragon.
Hiçbir namuslu kadın onun yanında güvende olmaz.
I have come, my lord- -
Askerlerin Pendragon'a...
To ask for my troops to aide the Pendragon.
Desteğini istemek için geldim Lordum.
Uther Pendragon can't know the mind of the Saxons.
Uther Pendragon Saksonların aklından geçenleri bilemez.
Uther Pendragon is not.
Uther Pendragon ise değil.
When I've seen off this Saxon threat, then I'll consider whether I'll be able to help the Pendragon in his schemes.
Sakson tehlikesinin geçtiğini gördüğümde konuyu tekrar düşüneceğim. Belki o zaman Pendragon'a planlarında yardımcı olabilirim.
If Uther Pendragon thinks he can fight the Saxons and then fight me after let him try!
Eğer Uther Pendragon, önce Saksonlarla ve sonra benimle savaşabileceğini sanıyorsa denesin!
What went through my mother's mind as she saw her husband lying dead at the hand of Uther Pendragon?
Acaba Uther Pendragon tarafından öldürülen kocasını gördüğünde annemin aklından neler geçmişti?
For the first time, I saw Uther Pendragon face to face and began to understand the power of Avalon.
Ben de ilk defa, Uther Pendragon'la yüz yüze geldim ve Avalon'un gücünü anlamaya başladım.
As Arthur rode in search of his father that day Uther Pendragon was facing his greatest test.
Arthur'un babasını aramak için yola çıktığı gün Uther Pendragon da en büyük sınavını veriyordu.
By Excalibur, I swear that I Arthur Pendragon, King of Britain will deal fairly with Druid as with Christian alike.
Excalibur adına yemin ederim ki ben Arthur Pendragon, Britanya Kralı hem eski dine inananlara hem de Hıristiyanlara eşit davranacağım.
I despise you, Arthur Pendragon.
Seni adam yerine koymuyorum Arthur Pendragon.
First, they take down the banners of Pendragon.
İlk önce Pendragon'un bayraklarını indirdiler.
Where is Arthur Pendragon?
Arthur Pendragon nerede?
The tribesmen only follow you because you have the Pendragon banner hanging over their heads.
Aşiretler seni sadece Pendragon bayrağını taşıdığın için takip ediyorlar.
Is this the residence of Wizard Pendragon?
Burası Sihirbaz Pendragon'un evi mi?
Please inform Master Pendragon that he is required at the Palace
Lütfen Usta Pendragon'a sarayda olması gerektiğini iletin.
To Jenkins and to Pendragon
Jenkins'a ve Pendragon'a.
As Jenkins and as Pendragon...
Hem Jenkins hem de Pendragon olarak...
Pretend you're Pendragon's mother
Pendragon'un annesi olursun.
Madam Pendragon and the Witch of the Waste!
Bayan Pendragon ve Issızlığın Cadısı!
Pendragon...
Pendragon...
Yes My name is Pendragon
Evet. Ben Bayan Pendragon.
Mrs. Pendragon That boy is dangerous His power is too great for one with no heart
Bayan Pendragon bu çocuk çok tehlikeli Sevgisiz biri için, güçü çok fazla.
Mrs. Pendragon...
Bayan Pendragon...
Pendragon, U. S. Attorney's Office.
Pendragon, U.S. Avukatlık bürosu.
Pendragon has Smith's friend in custody and he's telling them we were in the apartment...
Pendragon Smith'in arkadaşını göz altına almış, onlara dairede olduğumuzu söylemiş.
Where can I find Arthur Pendragon?
Şimdi, Arthur Pendragon'u nerede bulabilirim?
Pendragon.
Hendragon.
Pendragon.
Hendragon?
And pursuant to the laws of Camelot, I, Uther Pendragon, have decreed that such practices are banned on penalty of death.
Ve Camelot kanunlarına göre ben, Uther Pendragon, bu tür yasak eylemlerin ölüm cezasıyla sonuçlanacağına hüküm verdim.
I will let his friends finishe you off, Arthur Pendragon.
Arkadaşları senin icabına bakacaktır, Kral Arthur.
It is for you, Arthur Pendragon.
Senin için Prens Arthur.
He and the young Pendragon one day will unite the land of Albion.
O ve genç prens bir gün İngiltere topraklarına hükmedecekler.
Goodbye, Uther Pendragon.
Elveda, Büyük Uther.
While it was paid for with the sacrifices of the capital, Pendragon, the lives of many soldiers, as well as the life of Sir Suzaku Kururugi, the Knight of Zero, in the recent great war,
Büyük savaşta, İmparatorluk Başkenti Pendragon'u birçok askeri ve Zero'nun Şovalyesi Kururugi Suzaku'yu kaybettik.
Arthur Pendragon... at your service.
Prens Arthur. Emrinizdeyim.
Arthur Pendragon!
Prens Arthur'u.
Pendragon!
Prens!
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us.
Çocuğu bize getirdiğin için sana sonsuza dek minnettar kalacağız, Prens Arthur.
I, Arthur Pendragon, do pledge life and limb to your service and to the protection of this kingdom and its peoples.
Ben, Prens Arthur sizin emirlerinize sadık kalacağıma bu krallığı ve içinde yaşayan insanları koruyacağıma söz veriyorum.
son of Uther Pendragon and most Christian king of the Britons.
Bugüne kadar benim için bir sembol olan, ve Britanya'nın en güçlü liderlerinden kral Artur'un gözde şövalyelerinden biri olmak ve güvenini kazanmak için bütün güçümle çalışacağım.
Upares arek Uther Pendragon!
Uther!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]