Penicillin translate Turkish
443 parallel translation
Penicillin and sulphur drugs and who knows what.
Penisilin, sülfamit, ağrı kesiciler ve daha neler...
Nobody thought it would spread so quick, but the penicillin will stop it, surely.
Bu kadar bulaşıcı olacağı sanılmıyordu. - Penisilin kökünü kazıyacaktır.
That penicillin...
O penisilin var ya...
Nothing a ton of penicillin won't cure.
Ama bulaşıcı değil. Çok yaklaşsan bile.
Have you ever heard of penicillin?
Penisilini daha önce duymuş muydun?
In Vienna, there hasn't been enough penicillin to go around.
Viyana'da yeteri kadar penisilin yok.
Stealing penicillin from the military hospitals, diluting it to make it go further, and selling it to patients.
Askerî hastaneden çalınan penisilinler,.. .. el altından hastalara fahiş fiyatlarla satılmaya başlandı.
Are you too busy chasing a few tubes of penicillin to investigate a murder?
Sen de bir miktar penisilin hırsızlığını araştırmaktan cinayete vakit ayıramıyorsun yani?
They used some of this diluted penicillin against meningitis.
Sahte penisinleri alanlar bunlardı.
All the kids in here are the result of Lime's penicillin racket.
Lime'ın suçlarının sonucunda hastalanan bütün çocuklar burada yatıyor.
They gave it some of Lime's penicillin.
Lime'ın penisilinlerinden vermişler.
I just gave him a shot of penicillin.
Ona penisilin iğnesi yaptım.
- Is it Penicillin today?
- Yine penisilin mi yapacaksın?
We need drinking water and medical supplies - plasma and penicillin.
İçme suyuna, tıbbi gereçlere kana, penisiline ve benzeri şeylere ihtiyacımız var.
We need drinking water and medical supplies desperately - plasma and penicillin.
Acil olarak içme suyuna, tıbbi gereçlere kana ve penisiline ihtiyacımız var.
- We need more penicillin and bibles.
- Biraz daha penisilin ve İncil.
That means she's responding to the penicillin.
Demek penisiline yanıt veriyor.
Once he was sick and would not take penicillin. He bet his fever would go to 104.
Bir sefer de hasta olduğu halde penisilin içmedi çünkü ateşinin 40'a çıkacağına dair bahse girmişti.
This is the greatest thing that's come our way since penicillin.
Penisilinden sonra bugüne kadar gördüğümüz en mükemmel şey bu.
- You taking penicillin?
- Penisilin alıyor musun?
The doctor, the penicillin, the cold.
Doktor, penisilin, grip.
I'm allergic to penicillin.
Penisiline alerjim var.
Fleming discovered penicillin by an inspired accident.
Fleming, ilham veren bir kaza sonucunda penisilini buldu.
Penicillin.
Penisilin.
Hurry, or he'll make off with your penicillin.
Acele et yoksa penisilinizle sıvışacak.
The penicillin!
Penisilinimiz!
It's not the penicillin.
Penisilin değil bu.
A little penicillin?
Biraz penisilin mesela?
I'm allergic to Penicillin and all them other wonder drugs.
Benim penisiline alerjim var. ve diğer bütün büyük ilaçlara.
If you're alive, you owe it to penicillin.
Eğer hayattaysan bunu penisiline borçlusun.
Be sure and tell the doctor that he's allergic to penicillin... all of the sulphas and some of the mycins.
Penisiline, tüm sülfat ve bazı misinlere alerjisi olduğunu doktora söyle, e mi?
We'll switch to 400,000-unit penicillin tablets.
Biz de 400,000 ünite penisilin tableti üretmeye geçeriz.
The same thing we use in penicillin, digitalis, insulin, whatever we make.
Penisilin, kalp ilacı, insülin gibi yaptığımız her şeye koyduğumuzun aynısı.
Operating as bombs... Operating as bombs and bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.
Etrafta bombalar... bombalar ve kurşunlar uçuşurken çalışıyor, ampütasyon ve penisiline aşk ve kahkaha katıyorlar.
They also fail to realise that before Columbus discovered your country, he stopped in San Marcos and contracted a disease which can today be cured with one shot of penicillin.
Pek çok kişi, Kolomb'un ülkenizi keşfettikten sonra yolda..... San Marcos'da mola verdiğini ve hastalık kaptığını da bilmez. Bu hastalık bugün bir penisilin iğnesiyle tedavi edilebilmektedir.
I know, I realize, but if certain British doctors never asked, "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin.
Biliyorum, farkındayım, ama... eğer bazı İngiliz doktorlar "bu mantar da ne" diye sormasalardı... bugün penisilin diye bir şey olmazdı. Öyle değil mi?
It was from such an unlikely beginning as an unwanted fungus Accidentally growing on a sterile plate That sir alexander fleming gave the world penicillin.
İstenmeyen bir mantarın steril bir kapta kazara büyümesi şeklindeki ender bir başlangıç sayesinde Sör Alexander Fleming dünyaya penisilini kazandırmıştı.
Her daughter needed penicillin so she became a black-market runner to get it.
Kızının penisiline ihtiyacı vardı bu yüzden o da, bunu bulmak için karaborsacı oldu.
I'm allergic to penicillin.
- Neler oluyor?
General, I extend to you my gratitude... for the penicillin your medical services made available to me.
General, sıhhiyenizin bana vermi şolduğu penisilinler için de size minnettarım.
Have you ever heard of penicillin?
Penisilin diye bir şey duydunuz mu?
Well, that suitcase is full of our penicillin.
O bavul penisilinle dolu.
I know all that, but the major is not interested in our penicillin.
Biliyorum. Ama binbaşı penisilinle ilgilenmiyor.
I don't believe your so-called penicillin exists, but it just might.
Sizde penisilin olduğunu sanmıyorum, ama olabilir de.
Don't know where we're going to find any spare penicillin here, do you?
Buralarda penisilin bulunur mu acaba?
When I told him I wanted to go back to school to get some identity, he said to me, "You want identity, go build a bridge, invent penicillin. Just get off my back."
Kimliğimi kazanmak için okula dönmek istediğimi söylediğimde "Kimlik istiyorsan, bir köprü inşa et, penisilini bul Yeter ki çekil başımdan" dedi.
I'll be waiting up for you, with bandages and penicillin.
Sizi burada, penisilin iğnesiyle bekliyor olacağım.
And if anything happens, I'll get some penicillin for you.
Eğer bir şey olursa sana birkaç penisilin veririm.
What is penicillin?
Penisilin ne?
A little "Bute" and some penicillin.
- Ne verdiniz ona? Çok az butazoladin, biraz da penisilin.
Why don't you come to the office next Monday for a shot of penicillin?
Önümüzdeki pazartesi penisilin iğnesi için niye büroya gelmiyorsun?