Penny for your thoughts translate Turkish
119 parallel translation
Penny for your thoughts.
Gene dalmışsınız.
A penny for your thoughts.
Düşüncelere daldınız.
A penny for your thoughts.
Düşüncelerin için bir sent.
If you say "A penny for your thoughts" I'll jump overboard.
"Ne düşündüğünü bilmek isterdim" dersen denize atlarım.
Hey... Penny for your thoughts.
Ne düşünüyorsun?
Penny for your thoughts.
Sen ne diyorsun?
- A penny for your thoughts?
- Ne düşünüyorsunuz kara kara?
That was a penny for your thoughts.
Bu Penny düşüncelerini paylaşman içindi.
A penny for your thoughts.
Neler düşünüyorsun?
Penny for your thoughts, lad.
Haydi aklından geçeni söyle bana.
Penny for your thoughts.
Düşündüğün bir şey mi var?
A penny for your thoughts!
Ne düşünüyorsun sen bakayım?
Penny for your thoughts.
Suratın niye ekşi?
- Penny for your thoughts.
- Bak bende neler var.
Penny for your thoughts.
Ne düşünüyorsun böyle?
A penny for your thoughts? is this a habit with you?
düşüncelerin için ne kadar ödemeli... acaba bu senin huyun mu?
A penny for your thoughts, Querelle.
Ne düşünüyorsun, Querelle?
A penny for your thoughts.
Ne düşünüyorsun?
A penny for your thoughts.
Aklından geçenleri bilmek isterdim.
Penny for your thoughts.
Derdini söylemeyen derman bulamaz.
Penny for your thoughts, Miss K.
Ne düşünüyorsunuz Bayan K.
Penny for your thoughts.
Ne düşünüyordun ki.
Penny for your thoughts.
Penny tam senin nezaketine göre.
A penny for your thoughts.
Düşüncelerin için bir metelik.
Boys... darling Jean... a penny for your thoughts.
Çocuklar... sevgili Jean... al sana bir penny vereyim.
Penny for your thoughts.
Düşüncelerini bizimle paylaşsana.
A, uh, penny for your thoughts.
Fikirlerine bir katkı.
A penny for your thoughts?
Ne düşünüyorsunuz?
- Penny for your thoughts.
- Aklından ne geçiyor?
A penny for your thoughts.
Çok düşünceli görünüyorsun.
A penny for your thoughts, Alan.
Senin düşüncen nedir Alan?
Penny for your thoughts. Overpriced at that.
- Karadeniz'de gemilerin mi battı?
Hey, you. Penny for your thoughts.
- Düşüncelere gömüldün.
A penny for your thoughts.
Aklındakini okumak için ne kadar istersin?
Penny for your thoughts.
Ne geçiyor aklından?
Penny for your thoughts.
Ne düşünüyorsun?
Penny for your thoughts.
Paraları mı düşünüyorsun?
Penny for your thoughts, counsellor?
Ne düşünüyorsunuz, müşavir bey?
Penny for your thoughts, chief!
Ne düşünüyorsun, şef!
- Penny for your thoughts.
- Ne düşünüyorsun? - Niye düşüneyim ki?
Penny for your thoughts.
Düşüncelerinizi için Penny.
- Penny for your thoughts, love.
- Penny, ne düşünüyorsun, evladım?
- A penny for your thoughts.
- Ne düşündüğünüzü bilmek isterim.
Penny for your thoughts.
Karadeniz'de gemilerin mi battı?
Penny for your thoughts.
Penny endişesi.
Penny for your thoughts, Miss Morland?
Neler düşünüyorsunuz, Bayan Morland?
Penny for your thoughts.
Düşünceler mi...
So, penny for your thoughts.
Aklından neler geçiyor?
Penny for your thoughts,
Ne düşünüyorsun?
Penny for your thoughts.
Ne düşündüğünü söyle sana bir kuruş vereyim.
Penny for your thoughts.
Uzaklara dalmış, ne düşünüyorsun?