English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Performing

Performing translate Turkish

2,102 parallel translation
Since then, there have been no sightings of the Lone Centurion,'and many have speculated that if he ever'existed, he perished in the fires of that night,'performing one last act of devotion to the box 'he had pledged to protect for nearly 2,000 years.'
O zamandan beri Yalnız Roma Askeri'nden bir iz yok,... ve birçoğu yaşadığından bile şüphe duyuyor neredeyse 2,000 yıl boyunca koruyacağına yemin ettiği kutuya son bir sadakat hareketi gösterirken o gecenin yangınlarında öldüğü tahmin ediliyor.
- We believe you were performing a ritual meant to keep Zephyra's evil from spreading past the circle.
Zephyra'nın kötülüğünün çemberin dışına çıkmasını engellemek için bir ayin yaptığınıza inanıyoruz.
And, to Chief Pope's credit, the division is performing exactly as designed, as you can see for yourself.
Amir Pope'nin bu birimi oluşturma nedeni. Soruşturmalarda performans açışından katkı sağlamak içindir. Bunu bizzat kendinizde gözlemleye bilirsiniz.
We had him assessed, and he... He's not performing at grade level.
Durumunu değerlendirdik okul notları da iyi değil.
I'm going to put it in her dressing room while she's performing, with a note on it that says,
O sahnedeyken, soyunma odasına bırakacağım. Üzerinde bir notla :
I'm gonna put it in her dressing room while she's performing with a note on it that says,
O sahnedeyken, onun soyunma odasına bırakacağım. Üzerinde "Benimle çatıda buluş"
That not one incident, out of dozens, ever occurred while Beverly Houle or Robert Pearson were performing.
Düzenilerce olayın birinde bile ne Beverly Houle ne de Robert Pearson yakınlarında gerçekleşmemiş.
Performing is my life.
İcra benim hayatım.
Next week, I'm going to be performing a musical number by Kesha.
Haftaya, Kesha'dan bir müzikal parçası söyleyeceğim.
I know this because I recently watched a video of you guys performing at regionals, where you came in last.
Geçenlerde Bölge yarışması videosunda sizleri izlediğim için biliyorum sonuncu gelmiştiniz.
Well, you could get some ice cream, or... spend a week at performing arts camp!
Dondurma yiyebilirsin ya da sahne sanatları kampında bir hafta geçirebilirsin!
Praying and performing veneration is a fool's charade.
Dua etmenin saçmalıktan başka birşey olmadığı farkettim
Took some voice lessons, I did a bit of performing.
Şan dersi aldım, sahneye çıktım.
I'm performing open heart surgery on the Dutch ambassador in the morning.
Sabah Hollanda Büyükelçisi'ne açık kalp ameliyatı yapacağım.
We've got a car show at the Long Beach Event Center near the airport, a Bob Fosse tribute at the Performing Arts Center, and a food and wine festival at the Grand Belmont Hotel.
Hava alanı yakınındaki Long Beach etkinlik merkezinde araba şovu Sahne Sanatları merkezinde Bob Fosse'ı anma gösterisi Grant Belmont Otelde de yemek ve şarap festivali.
I am not a performing circus animal.
Denileni yapan bir sirk hayvanı değilim.
Performing at stage four.
Dördüncü evreden oyunuma devam ediyorum!
You're the only person who's performing at this thing who hasn't requested caviar and champagne.
Bu şey de performans gösterecek tek insansın. Kim havyar ve şampanya istemez.
I just, I love performing this song.
Ben sadece, bu şarkıyı aşkla söylüyorum.
Watching or performing?
İzlemek mi yapmak mı?
- It's a phrase that means performing on command.
- Bir tabir. - Tabir.
It's Ben Harper at an Underground Club that people don't even know, you know, that he's performing.
Ben Harper bir yeraltı barında insanların bilmediği bir programla sahne alacak.
The whole family's putting on a show for you for your birthday. Everybody's performing.
Doğum günün için bütün aile bir gösteri düzenleyecek.
Supposedly he's turning it into a center for the performing arts.
Güya sanat merkezi yapacakmış.
The problem is he's performing far below his potential.
Sorun şu ki : Performansı potansiyelinin çok altında.
If we could try performing a hard reset on Whisper, the time it takes her to reboot would be enough for us to grab the timecards and get out of there without being caught.
Eğer Fısıltı'yı resetlemeyi denersek kendisini yeniden başlatması için gereken süre zaman çizelgelerini almak için yeterli olur. Ve yakalanmadan kaçabiliriz.
He's performing for his audience.
Seyircileri için gösteri yapıyor.
Also, my son will be performing his first public duties.
Ayrıca, oğlum ilk kamu görevlerini yapıyor olacak.
After performing a grand concert in Brussels before Prince Karl, we have set off with post horses for a four-day journey to Paris.
Brüksel'de Prens Karl'a verdiğimiz büyük konserden sonra posta arabasıyla, Paris'e dört gün süren bir yolculuk yaptık.
My children will be performing at Versailles in a few days.
Çocuklarım, bir kaç gün sonra Versailles'da çalacaklar.
A strange family will be performing a concert for the court.
Tuhaf bir aile, sarayda bir konser verecek.
Ladies and gentlemen, performing their very first dance as a married couple, please welcome Mr. and Mrs. Lee Scanlon!
Bayanlar ve baylar evli çiftimizin ilk dansını takdim ediyorum. Lüften Bay ve Bayan Lee Scanlon buyrun!
Do you mind performing human transmutation and opening the gate?
İnsan dönüşümü yapıp Doğruluk Kapısını açmaya ne dersin?
Oh, every member of the club gets ahead in life, In exchange for some of us Performing sacrifices on their behalf.
Kulübün her üyesi diğerlerinin, onların adına fedakarlıkta bulunması karşılığında hayatta bazı avantajlar elde ediyor.
Mia Catalano will be performing there.
Mia Catalano orada sahne alacak.
Best-performing fund of its kind.
Türünün en iyi performans gösteren fonu.
Ergo, how could yours be the best-performing fund in its class?
O halde, seninki nasıl türünün en iyi performans gösteren fonu oluyor?
Besides, who in this day and age is performing exorcisms?
Ayrıca bu devirde kim şeytan çıkarma ayini yapıyor ki artık?
Well, the catholic church has been performing exorcisms Since the second century, and they still do.
Katolik Kilisesi 2. yüzyıldan bu yana şeytan çıkarma ayini yapıyor.
Thanksgiving... it's a time for defrosting turkeys... for visiting families... for performing in pageants.
Şükran Günü--hindileri çözmenin aileleri ziyaret etmenin şenliklerde rol almanın zamanıdır.
I'm performing a mitzvah.
Bir mitzvah töreni düzenliyorum.
- He was operating in a house. His friend runs a neighborhood clinic, and he sees no problem with performing emergency surgeries there. That cannot be legal.
arkadaşı bir klinik işletiyor acil ameliyatları orda yapmakta... bir sorun olmayadığını söyledi bu yasal olamaz. bu muhtemelen hastalarının en son endişesi ameliyatları evde yapıyor.
So get to work on performing autopsies and moving them out.
Bu yüzden otopsileri yapmaya başlayın ve cesetleri dışarı taşıyın.
Rather than flooding the club with police personnel, we will be performing a small surgical operation.
Tüm kulübü polislerle doldurmadan küçük bir operasyon yapacağız.
Likely, they're products of the research that was being performing here.
Muhtemelen, burada yapılan araştırmanın bir ürünüler.
One of them will be performing the procedure,
Çok yeteneklidirler. Birisi operasyonu yapacak, ben de başında duracağım.
Taco is going to be performing later in the evening, and Dr. Maxwell brought some of his... clientele, so mingle.
İlerleyen saatlerde Taco şarkı söyleyecek ve Dr. Maxwell'in bazı müşterileri de gelecek, o yüzden araya karışın.
Kiss wait to start performing
Canim gösteri basliyor.
It was a shock to all of us when he started performing.
Yapmaya başladığında hepimizi şaşırtıyor.
I'm Vivian Claremont, mother of the bride and owner of the Claremont Theater, where the groom, Hugh Morrison, is currently performing in Barrymore Speaks,
Ben Vivian Claremont, Gelinin annesiyim ve Claremont tiyatrosunun sahibiyim, damat Hugh Morrison da şu anda orada Barrymore konuşuyor oyununda oynuyor.
We're just performing.
Biz sadece şov yapıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]