English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Perpetual

Perpetual translate Turkish

468 parallel translation
Depending on the practice in that country, the death penalty was commuted to perpetual detention.
Ama o ülke adetleri gereği, ölüm cezası müebbet hapse çevrildi.
to perpetual imprisonment - there to eat the bread of sorrow and drink the water of affliction.
seni, pişmanlık ve keder duygularıyla geçireceğin ömür boyu sürecek bir hapis cezasına mahkûm ederiz.
True. But we can hardly become perpetual visitors.
Fakat uzun süre misafir olarak kalamayız.
In the honorable office of priest... grant, we beseech thee, that he may also be joined with them... in a perpetual fellowship through Jesus Christ our Lord... who, with thee and the Holy Ghost livest... ever a one-god world without end.
Papazın onurlu makamında sonsuza dek tek tanrılı bir dünyayı yaşatan efendimiz İsa Mesih aracılığıyla sana ve Kutsal Ruh'a ebedi dostluklarına katılabilmesi için yalvarıyoruz.
And to make sure that you would not fall back into heresy, we condemn you to perpetual prison, to the bread and sorrow, and the water of affliction.
Tekrar kâfirliğe düşmeyeceğinden emin olmak için seni, bir kuru ekmek, su ve kederler dolu müebbet hapse mahkûm ediyoruz
Certainly wasn't perpetual.
Ünlü, hiç değildi.
Actors in perpetual drama,
Ölümsüz dramanın aktörleri...
I crossed, methought, the melancholy flood... with that grim ferryman that poets write of... into the kingdom of perpetual night.
Şiirlerde geçen o haşin sandalcının teknesiyle, o hazin nehri geçiyordum sanki. * Sonsuz karanlık ülkesine gidiyordum.
Purified in the rivers of the perpetual snows
"... sürekli akan kar ırmağında temizlendi. "
But because you have sinned against her and that you may do penance, we condemn you to perpetual imprisonment, so that you may wipe out your sins and not return to them.
Ama ona karşı işlediğin günahlardan ötürü günah da çıkarabileceğinden seni müebbet hapse mahkum ediyoruz böylece günahlarından arınır ve yeniden onlara dönmezsin.
The bright, sandy surface and dusty atmosphere of Mars reflect enough sunlight back to space to cool the planet freezing out all its water, locking it in a perpetual ice age.
Mars'ın parlak kumlu yer kabuğu ve tozlu atmosferi gezegendeki tüm suyu dondurup, sürekli olarak buz çağında kalmasına yetecek kadar güneş ışığını uzaya geri yansıtıyor.
It's perpetual motion.
Bu aralıksız hareket.
Put Queenie Wahine in perfect perpetual joy
Kraliçe Wahine'ye sürekli neşe verin
Please pick her papaya, put Queenie Wahine in perfect perpetual joy
Onun papayalarını seçin, Kraliçe Wahine'ye sürekli neşe verin
It's a kind of movement of perpetual rebellion.
Meselenin özü her şeye karşı olmak, savaşmakta.
1965 Rolex Oyster Perpetual.
1965 Rolex Oyster Perpetual.
Oh, and the expense, perpetual expense.
Ve masraflar. Sürekli masraf.
Eternal rest granted on him, O Lord, And let the perpetual light shine upon him.
Sonsuz huzur üzerine olsun, O Tanrım, ebedi ışığı onun üzerine doğrult.
It's most imperative to keep the enemy in a perpetual state of crisis, never knowing how or where we will strike.
Düşmanlarımızın nereden ve nasıl vuracağımızı öğrenmemelerini sağlamak kriz merkezlerimizin uyması gereken en önemli zorunluluktur.
I am perpetual now.
Ben şimdi sonsuzum. Ben Nomad.
I see the perpetual struggle has begun.
Gördüğüm kadarıyla ebedi bir mücadele başlamış.
- I make life a perpetual spree
- Bu hayatı eğlenerek geçiririm
- Perpetual spree
- Eğlenerek geçiririm
I've made life a perpetual spree!
Bu hayatı eğlenerek geçiririm!
Make you agree to perpetual blackmail.
Sürekli şantaj için kullanması.
Keep us, we beseech Thee oh Lord, with Thy perpetual mercy.
Lûtfunu ve iyiliğini bizden esirgeme Tanrım.
- Leave some for me. The idea that man has passed through 10,000 years of trials, in order that there might be, at last, a perpetual succession of comfortable shopkeepers...
En sonunda sonsuz devamlılık sağlansın diye... insanın 10 bin yıllık denemelerden geçtiği düşüncesi...
Topographically, the world is in a perpetual flux.
Topografik olarak dünya sürekli bir değişim içerisindedir. Ama gökyüzü -
Then he accepted for himself and his descendants, the perpetual right to live on the Fengriffen estates, free of any payment.
Kendisi ve varisleri için Fengriffen arazisinde ödeme yapmaksızın, sonsuza kadar yaşama hakkını kabul etti.
Someone will walk across the sky... constantly on his way, a perpetual traveler.
Birisi, bir ebedi seyyah, devamlı geçtiği yoldan, gökyüzünden, yürüyüp geçecek...
One film that had of being shown in all the dutch cities it was "To give ewige Jude" ( the Perpetual Jew ).
Ülkede her şehirde gösterilmesi zorunlu bir film vardı. The Eternal Jew.
Perpetual glory to the heroes that they had tumbled in battle fighting for the freedom of our country!
"Sonsuz şan ve şeref ülkemizin özgürlüğü uğruna hayatlarını kaybetmiş kahramanların olsun."
What the spectacle presents as perpetual... is founded upon change, and must change with its base.
Gösterinin ebedi olarak gösterdigi seyler degisime dayalidir ve temelleri degistigi için degismek zorundadir.
An island, hidden by a perpetual fog bank. Never seen by human eye nor walked by human foot.
Daimi bir sis bulutu arkasında saklanan, kimsenin görmediği ve kimsenin ayak basmadığı bir ada.
and the presence of at least, uh, two mourners... a headstone of the finest Carrera marble... and a plot in size and location befitting your status, sir... and perpetual care of the grounds.
Ve en az varlığı, iki yaslı kimse... En iyi Carrera mermerinin bir mezar taşı... Ve boyut ve yerde bir arsa
The perpetual persecutor of innocence.
"Masumiyetin daimi eziyetçisinin".
Let light perpetual shine upon him.
Nur onu ilelebet aydınlatsın.
Alas, to her, sense is perpetual revenge.
- Aklı sadece intikama çalışıyor.
It's a perpetual circle and the dead's place at the dinner table with their picture in front
Hiç durmayan bir sirk. 'What a family! 've öndeki resimleriyle... ölümün yemek masasındaki yeri.
Back then, the U.S. and the Soviet Union held the hole planet in their perpetual hostage crisis called the Cold War.
Ruslarla Amerika arasindaki rehine krizi ve soguk savas denen olay tüm dünyayi endiselendiriyordu.
'Another thing they couldn't stand'was their perpetual failure in trying to construct a machine'which could generate the Infinite Improbability field'needed to flip a spaceship between the furthest stars...'and, in the end,'they grumpily announced that such a machine was virtually impossible.
Kaldıramadıkları başka bir şey ise uzay gemilerinin uzak yıldızlar arasında kolayca yolculuk etmelerini sağlayacak Sonsuz Olasılıksızlık Alanı'nı keşfetmelerindeki devamlı başarısızlıklarıydı... ve en sonunda, böyle bir makinenin neredeyse imkansız olduğunu bildirdiler.
'The Jatravartids, who live in perpetual fear'of the time they call The Coming of the Great White Handkerchief,'are small blue creatures with more than 50 arms each,'who are therefore unique'in being the only race in history
Jatravartidler, "Büyük Beyaz Mendil" in gelişi adını verdikleri zamanın gelmesinden ebedi bir korkuyla yaşayan, ellişer tane kolları olan, küçük, mavi yaratıklardır.
They linger in a perpetual dream state... a nightmare from which they cannot awake.
Sürekli bir rüya içinde can çekişiyorlar. Bu bir türlü uyanamadıkları bir kabus.
A perpetual power source exists which can provide us, with enough energy to vanquish the Autobots, and control the universe forever.
Elimize öyle güçlü bir kaynak geçti ki,... Autobotları yok edecek ve Kainatı sonsuza kadar kontrol edecek gücü sağlayabilir.
You see, they know guys are, like, in perpetual heat, right?
Kızlar erkeklerin ateşli olduğunu biliyor.
Although today thou fill thy hungry eyes... even till they wink with fullness... tomorrow see again... and do not kill the spirit of love... with a perpetual dullness.
Bugün doyursan da ağırlaşıp kapanıncaya dek, Yarın aç onları ve gör yine, ve öldürme Sevginin ruhunu sürekli durgunlukla.
Burkubane, the land of perpetual night.
Birkabeyn. Sonsuz karanlıklar ülkesi.
B.A., a restaurant is in a perpetual battle to maintain its own personal hygiene.
B.A. restoran kendi personelinin hijyenini korumak için sürekli savaş halinde.
So, what you're saying, essentially, is that along with infinite space, which extends beyond perpetual bigness, there's also infinite smallness?
Yani diyorsun ki... Sonsuz uzay sonsuz büyüklüğün ötesindedir. Sonsuz ufaklık da mı var?
Eternal rest grant upon him, O Lord, and let perpetual light shine upon him.
Tanrım, sonsuz huzuru sayende bulsun.
Perpetual care.
Sürekli bakım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]