Pick on someone your own size translate Turkish
63 parallel translation
- Now next time, pick on someone your own size.
- Bak... gelecek sefere kendi cüssene göre birini bul.
Pick on someone your own size.
Kendi akranını seç.
Why don't you pick on someone your own size, you big, ugly chump?
Kendi boyunda birine sataşsana koca, çirkin et yığını.
- Pick on someone your own size!
- Boyuna göre birini seç!
Pick on someone your own size!
Kendi boyutlarında biriyle uğraş!
Pick on someone your own size!
Boyunuza göre olanlarla uğraşın!
Pick on someone your own size.
Kendi emsalin birini bul.
Next time, pick on someone your own size.
Bir daha ki sefere, kendi ölçülerinde birini seç.
Afraid to pick on someone your own size?
Kendi kalıbında birine karşı yemiyor mu?
Pick on someone your own size.
Kendi düzeyinde birini seçsene.
Pick on someone your own size... or maybe not.
Kendi boyuna uygun birini seç.
- Come on. Pick on someone your own size.
Neden kendi boyuna göre birini seçmiyorsun?
"Pick on someone your own size fatty"?
"Kendi Boyuna Göre Birini Bul Şişko"
why don't you pick on someone your own size?
Hey neden kendi kalıbınızda birilerine bulaşmıyorsunuz?
- Pick on someone your own size.
- Kendi cüssenizde birini bulsanıza.
Pick on someone your own size!
Kendi cüssende birini seç!
Why don't you pick on someone your own size?
Neden kendi bedenine uygun biriyle uğraşmıyorsun?
- "Pick On Someone Your Own Size, Fatty."
"Kendi Boyuna Göre Birini Bul Şişko"
Yeah, well, pick on someone your own size.
Evet, iyide, kendi boyunda birilerini bu.
Why don't you pick on someone your own size.
Kendi boyunuza göre birine çatsanıza.
Why don't you guys pick on someone your own size, huh?
Kendi cüssenizde biriyle niye uğraşmıyorsunuz?
Why don't you pick on someone your own size?
Niye kendi boyunda birisine dalaşmıyorsun?
Why don't you pick on someone your own size?
Sırf küçüklere mi gücün yetiyor!
Why don't you pick on someone your own size?
Neden kendi dengine sataşmıyorsun?
Why don't you pick on someone your own size?
Neden kendi cüssende birini seçmiyorsun?
Pick on someone your own size, creep!
Kendi boyunda birine git, sersem!
Pick on someone your own size!
Kendi boyutunda birini seçsene!
Why don't you pick on someone your own size!
Neden kendi boyuna göre birini seçmiyorsun!
You know, "Pick on someone your own size" "
Mesela, "Kendi boyutlarında biriyle uğraş!"
Pick on someone your own size.
Boyuna göre birini bulsana.
Pick on someone your own size, man.
Kendi dişine göre kendi cüssende birini bul, adamım.
Pick on someone your own size, asshole.
Öyle mi? Kendine göre birini seç lan! Git lan!
Pick on someone your own size.
Kendi boyuna göre birini seçsene.
- Pick on someone your own size!
- Kendi cüssene göre birini bul!
Pick on someone your own size.
Kendi boyunda birisini seçsene.
Why don't you pick on someone your own size?
Kendine göre birini bulsana.
... and pick on someone your own size!
- Kendine yaraşır bir rakip seç!
Pick on someone your own size!
Kendi boyutlarınızda birisiyle uğraşın.
Why don't you pick on someone your own size?
Neden kendi boyunda birine sataşmıyorsun?
Why don't you pick on someone your own size?
Neden cüssene göre birini seçmiyosun?
Can't pick on someone your own size?
Kendi büyüklüğündeki birine sataşamıyor musun?
Pick on someone your own size.
Kendi ölçülerinizde birini seçin.
Why don't you pick on someone your own size?
Niye boyuna göre biriyle savaşmıyorsun?
Pick on someone your own size.
Kendi boyunda biriyle uğraşsana.
Pick on someone your own size.
Çok yazık. Kendi c-cüssende birine sataş.
Why don't you pick on someone your own size?
Neden kendi boyutlarında birini seçmiyorsun?
Pick on someone your own size!
Kendi boyuna göre birini bul!
Maybe pick on someone your own size.
Kendi cüssenize göre birini seçin.
- _ Pick on someone your own size.
Sikletindeki birini seç.
Pick on someone your own size.
Kendi cüssende seç.
Pick on someone your own fucking size.
Kendine göre birini bul.