English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pieter

Pieter translate Turkish

113 parallel translation
- Pieter, who is it?
- Pieter, kim o?
- Pieter, be quiet.
- Pieter, sessiz ol.
Bye, bye Pieter.
Hoşçakal, Pieter.
To this I testify, Pieter Barchman, notary in Amsterdam, on 5 June 1642.
# Ben, Amsterdam noteri Barchman, ifadeyi onaylıyorum, 05 Haziran 1642.
That's a letter from my brother Pieter Dirx.
Kardeşim Pieter Dirx'in mektubu.
Pieter?
Peter!
Here got out as it should, Pieter.
Oradan gayet iyi çıktık.
Pieter? May is the time.
- Peter, hadi başlayalım.
Pieter! Faster!
Hadi, çabuk ol!
Pieter?
Peter? !
Pieter!
- Peter!
Pieter!
Peter!
Pieter.
- Peter?
- Mr. Fynn has someone in mind.
- Bay Fynn'in düşündüğü biri var. Pieter...
How's it going, Pieter?
- Nasılsın, Pieter?
Look here. Pieter.
Pieter.
Pieter?
Peter...
Come on Pieter, quickly.
Haydi, Pieter.
Pieter... come here.
Pieter, bana yardım et!
- I am Pieter Van Beck.
- Ben Pieter Van Beck.
Get Luis and Pieter.
Luis ve Pieter'i alın.
Bring Pieter over.
Pieter'ı getir.
Get Pieter ready next.
Pieter'ı hazırlayın, sırada o var.
You, Pieter?
Ya sen, Pieter?
As you say, they just happen, Eh, Pieter?
Dediğin gibi, başa gelebiliyor, ha, Pieter?
Pieter Von...
Pieter Von...
Pieter! Father!
Pieter, Peder!
Pieter!
Pieter!
Pieter, that's not the problem now.
Pieter, şimdi sorunumuz bu değil.
Pieter, listen to me and don't talk back for once.
Pieter, beni dinle ve bir kere olsun karşılık verme.
Pieter... chops...
Pieter! Pirzolayı getir.
Pieter.
Pieter!
Take this to the house of your master's patron, Pieter van Ruijven.
Bunu efendinin müşterisi Pieter Van Ruijven'ın evine götür.
Father, mother, this is Pieter, our butcher's son...
Baba, anne, bu Pieter. Kasabımızın oğlu.
Griet, you go on with Pieter there.
Griet, sen Pieter'la git.
Something knocking at your backdoor as well, Pieter?
Arka kapını çalanlar da mı var, Pieter?
- No? W e'll go to Pieter.
- Pieter'e gideriz öyleyse.
No, Pieter is not home.
- Hayır, Pieter evinde değil.
A summer job, Pieter.
Bu bir yaz işi, Pieter.
Pieter had dinner with the boss.
Pieter patronla yemeğe çıkmıştı.
Pieter's colleagues have to sign this affidavit... stating the things were gifts. Donated.
Pieter'in iş arkadaşları bu hediyeleri, bağış olarak göstermek için bir beyanname imzalamak zorundalar.
And yet an hour later, Tom's napping on Pieter's shoulder.
Bir saat geçmesine rağmen, Tom Pieter'in omzunda uyuyordu.
Pieter, you know it.
Pieter, biliyorsun.
Working overtime to pay for your Van Goppels, Pieter?
Van Goppel'lerin bedelini fazla mesai yaparak mı ödeyeceksin, Pieter?
It's Pieter.
Ben Pieter.
Theo, it's Pieter.
Theo, ben Pieter.
Pieter!
Peter?
Pieter...
- Coetzee.
Pieter, is something wrong?
Bir sorun mu var?
Pieter, you're responsible for him.
O, senin sorumluluğunda. Yanından hiç ayrılma.
I'll tell Pieter you asked after him.
Pieter'a onu aradığını söyleyeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]