English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pimento

Pimento translate Turkish

95 parallel translation
♪'Cause I'm the pimento to your olive ♪
Çünkü senin zeytininin yağıyım.
Ever taste his cream cheese and pimento on date nut bread?
Cevizli ekmeğe biberli krem peynirle yaptığı sandviçlerini yediniz mi hiç?
I think it's the pimento that really sets it off.
Sanırım bu kokuyu veren tatlı kırmızı biber.
Try some pimento sauce on it,
Biraz yenibahar sosu deneyin.
I hate those pimento things- -
Şu kırmızı biber şeylerinden nefret ediyorum- -
That pimento trick!
Yaptığı o kırmızıbiber numarası!
Excuse us, uno pimento.
İzninizle. Bir kakika.
Pimento?
Biber?
The bulk of it will be about the pimento loaf.
Aslında kırmızıbiberli ekmeği araştırıyorum.
Pimiento loaf.
Pimento Ekmeği.
Turned out to be pimento.
Pul biber çıktı.
Hello, I'm pimento.
Merhaba. Ben Pimento.
But they should have used a quarter less pimento.
Ama yenibaharı dörtte bir daha az kullanmalılar.
Now if you'll excuse me, you got some pimento loaf in there.
Şimdi müsaade edersen, cebinde biberli jambon var.
Got any of that pimento cheese you used to make?
Eskiden yaptığın o biberli peynirden hâlâ var mı?
What, some sort of pimento leg loaf? Hey!
Bir çeşit bacak yahnisi gibi mi?
Even the pimento loaf.
Yenibahar sandviçini bile.
We'll have a pimento croustade for the savoury.
Savöy olarak yenibahar tabağımız olacak.
Seven if you include de-pimento-ing Regis Philbin's Martini olives.
Eğer Regis Philbin'in martinisindeki yenibaharı sayarsak yedi.
I hope you like Triscuits and some pimento loaf.
Umarım kraker ve yenibahar somunu hoşunuza gider.
I'm factoring in the bulk price of the penne, the olive oil, pimento, as well as labor costs.
Toplu fiyatlarının kaç kuruş olduğunu faktoring ediyorum, zeytin yağı, yenibahar ayrıca işçilik maliyetlerinide.
Oh, um, I was bringing in some beef tips, but I don't think they're gonna taste that good raw, so we can do some pimento cheese sandwiches...
Biraz yahni var ama çok da iyi olduklarını sanmıyorum. Peynirli sandviç yapabiliriz...
Pimento... in your mouth.
Kırmızı biber... ağzına.
Pimento loaf.
Kobrayı çayıra salarım.
Pimento cheese sandwiches, toasted with the crusts cut off.
Peynir sandviçleriyle. Tart hamuru kesilerek hazırlanmış.
- A pimento.
- Pimento.
Pimento sandwich.
Pimentolu sandviç.
That's funny. Pimento.
Komikmiş, pimento.
Pimento is a cheese.
Pimento peynir türüdür.
You know, I miss that thing you make with the pimento cheese and the pineapple.
Biliyor musun, pimento peyniri ve ananasla yaptığın şeyleri özlüyorum.
Pimento.
- Pimento.
Diaz, Pimento...
- Diaz, Pimento...
- What do you want, Pimento?
- Ne istiyorsun Pimento?
Squad, meet Detective Adrian Pimento.
Ekip, Dedektif Adrian Pimento ile tanışın.
Detective Pimento will be returning to his old desk.
- Dedektif Pimento eski masasına dönecek.
Sir, can I partner with Pimento on my BE?
Efendim, Pimento ile haneye tecavüz olayında birlikte çalışabilir miyim?
I'm not sure I want you working with Pimento.
Pimento'yla çalışmanı istediğimden pek emin değilim.
I figured out the best way to welcome Pimento to the Nine-Nine.
Pimento'ya 9-9'a döndüğü için hoş geldin demek adına en iyi şeyi buldum.
Hey, hey, Pimento.
- Pimento.
- Careful with Pimento.
- Pimento'ya dikkat et.
- Hey! Pimento!
- Pimento!
- Adrian Pimento.
- Adrian Pimento.
Adrian Pimento.
Adrian Pimento.
Hey, I've been tailing Pimento, and I think you were right.
Pimento'yu takip ediyorum, sanırım haklısın.
Pimento just put on a ski mask and broke into a creepy abandoned warehouse.
Pimento kayak maskesi taktı ve terk edilmiş, ürkütücü bir depoya giriyor.
Pimento put the duffel in his trunk, parked around the corner, and went home ; he's been doing shirtless tai chi in his window ever since.
Pimento, bagajına silindir bir çanta koydu, köşeye çekti arabayı evine gitti ; pencerenin önünde çıplak hâlde tai chi yapıyor.
Pimento's still in the windo.
- Pimento hâlâ camda.
Pimento's mementos.
Pimento'nun anıları.
Uh... pimiento cheese. How does that sound?
Pimento biberli peynir.
Some of you just met Detective Pimento, and, of course, some of you knew him before he went undercover.
Çeviri : fuckirama İyi seyirler! Bazılarınız Dedektif Pimento ile yeni tanıştı bazılarınız ise onu gizli göreve gitmeden öncesinde tanıyor.
Whuuuhhhh. - Hey, Pimento. - Huh?
Pimento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]