Pimp translate Turkish
2,099 parallel translation
I think it's called a "pimp go get."
Evet. Pezevenklerle emin ellerdeyiz diyebilirim.
The report says you come here looking for a pimp!
Rapora göre buraya bir kadın tüccarına bakmaya geldik!
He used be a big pimp...
O büyük bir kadın tüccarı.
She soimetimes acted as imy pimp,
Bazen bana pezevenklik yapardı.
That asshole you kicked, his brother is a nasty pimp.
O pisliği tekmeledin, kardeşi adi herifin teki.
The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer and a vicious pimp who should have been in prison years ago.
İşin aslı, o yıllar önce hapse girmesi gereken bir mülk sahibi, uyuşturucu satıcısı ve kadın tüccarı.
He's a crazy dope-smoking lunatic pimp extortionist, that's what he is.
O sadece deli, esrarkeş, kafadan sakat, pezevenk bir zorba, o kadar.
You're the pimp.
Pezevenk sensin.
Oh, Riz, Simon wants to be a discount pimp.
Oh, Riz, Simon indirimli pezevengimiz olmak istiyor.
Simon wants to be our pimp.
Simon bizim pezevengimiz olmak istiyor.
So you're telling me this because I'm a pimp or a w-whore?
Ben pezevenk yahut orospu muyum da bunları söylüyorsun?
What is this, man, Pimp My Wheelchair?
Tekerlekli sandalye pezevengi miyiz?
It's Pimp Nasty Records! Word!
Pimp Nasty Kayıt!
Pimp Nasty?
- Pimp Nasty?
Jambalaya Jake. He's a big-time pimp for all the gangs.
Tüm çetelerin bir numaralı pezevengi.
Your pimp?
Pezevengini öldürdün.
And you are my pimp?
Sen de benim satıcım mısın?
You pimp.
Seni pezevenk.
Mrs Paturin's nephew is a major pimp in Lyon.
Bayan Paturin'in yeğeni Lyon'da kadın satıcısıymış.
'Cause once you get past these motherfuckin lawyers, you can really play the pimp.
Çünkü bu piç avukatları aradan çıkardın mı, işte o zaman kaymağını yiyebilirsin.
That's pretty pimp.
Bu epey hallolmuş.
You know, the Federal Reserve is a pimp.
Merkez Bankası pezevengin alası.
You're not a Pimp, I know pimps when I see them.
Sen bir pezevenk değilsin Bir pezevenk görsem, bilirim.
With your pimp?
Pezevenginle mi?
This guy was, well, a pimp and so I didn't...
Ondan sonra da Kettering ve grubun diğer üç üyesi ortadan kayboldular. YakıIan kurban o muymuş?
How you going to pimp this place out, in terms of the decor?
Dekorasyon olarak. Burayı nasıl adam edeceksin? Dekorasyon olarak.
I'm thinking of becoming a pimp.
Pezevenk olmayı düşünüyorum.
What are you, my pimp?
Nesin sen, benim pezevengim mi?
Black Dynamite, I wanna thank you for taking care of us girls while we was down and out and didn't have no pimp.
Kara Bomba, meteliksiz kaldığımızda ve başımız belada olduğunda kızlarla ilgilendiğin için teşekkürler. Sayende pezevenge ihtiyacımız kalmadı.
- A pimp will. - Will.
"Pezevengi satar."
Captain Kangaroo Pimp?
Pezevenk Şef Kanguru?
First Lady, I'm sorry I pimp-slapped you into that china cabinet.
Sayın Hanımefendi, sizi Çin dolabına çarptığım için kusura bakmayın.
Had you connected, maybe pimp-slapping you into that might have been justified.
Tutturabilseydin, belki de seni dolaba fırlatışım konusunda ödeşmiş olurduk.
So I says, "Bitch, you look like you need a pimp in your life."
Sonra dedim ki : "Be orospu, sana bir pezevenk lazım."
She said, "I got a pimp."
"Zaten var." dedi.
I said, " Shit, that nigga ain't no pimp.
Ben de dedim ki : "O herif pezevenk değil ki."
You're a righteous pimp.
Sen dürüst bir pezevenksin.
Pimp gangs. Rolled Kennylle and me.
Tüm çetelerin bir numaralı pezevengi.
- With a big pimp.
- Randevusu var.
You're a pimp now?
Şimdi de pezevenk mi oldun?
I don't think they call it a pimp when it's with a male prostitute, Joel.
Fahişen erkek olunca ona pezevenk denmiyor, Joel.
Most out-calls are repped by a pimp, who runs escort / massage ads, gets a girl out of jail, pays some bills, et cetera.
Çoğu telekıza müşteri, masaj işi ayarlayan bir pezevengi olur. Kızı hapisten çıkarırlar, borçlarını öderler vs.
Big alpha pimp this year.
Bu seneki en iyi pezevenk.
No pimp.
Pezevenk yok.
A big alpha pimp.
Büyük alfa pezevengi.
- What's crack-a-lacking! Pimp-a-limpin'?
- Kambersiz düğün olmaz.
Apparently, now I'm also a pimp.
Anlaşılan şimdi de pezevenk oldum.
You're a pimp.
Pezevenksin.
I'm going to go back in and gorilla pimp that girl from the Carl's Jr.
Ben gidip şu Carl's Jr. Ads'teki kızı takip edeyim.
It's all a pimp game.
Bu pezevenklikten başka bir şey değil.
This pimp say he knew anyone personally involved?
Randy.