English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pints

Pints translate Turkish

427 parallel translation
Two pints.
İki büyük bira.
You know that a man dies if he loses five pints of blood?
Bir insanın iki buçuk litre kan kaybettiğinde öldüğünü biliyor muydun?
Two rifles, two pints.
İki tüfek, bir litre.
Down at the pub, I suppose, in front of all those big ears with pints in their fists and pipes in their mouths.
Muhtemelen bardaydın, elinde bardak, ağzında pipo olan ve seni dinleyen insanların önünde söyledin.
ROBOT : Four hundred and eighty pints.
İki yüz yetmiş litre.
Four pints of 120-proof bourbon without a trace of hangover.
2 litre 120 derece burbon ve baş ağrısından eser yok.
She's been in town less than a week... and Gil Denby says she's bought two pints of peroxide.
Kasabaya geleli bir haftadan az oldu... Gil Denby diyor ki, kız iki şişe peroksit satın almış.
And we've got a couple of pints of water.
ve sadece birkaç litre suyumuz var.
- He's downed eight pints already.
- Şimdiden sekiz büyük birayı devirdi.
Bring us another couple of pints.
Bize iki bira daha getir.
Almost two pints against rheum'. Disgusting!
Şifa niyetine bir litre bira. " Rezillik!
Three pints a week?
Haftada üç ünite mi?
If you could take as much as four pints a day with you...
Günde en az 4 litre su içmeniz gerekecek.
- Two pints, sir?
- İki kadeh mi?
Twelve pints, please, Fred.
On iki bardak bira, lütfen Fred.
how many pints do you want?
Kaç şişe istiyorsunuz?
two pints of cream?
2 şişe krema.
We'll have two pints of porter.
İki büyük bira alalım.
Two pints of wallop, please, love.
" İki büyük bira, canım.
- Come on, girl. It took me a day, and three pints of blood to convince my mother.
Yapma, annemi ikna etmek için bütün günümü harcadım, kanımı emdi.
You know, he took the time to buy me a couple of pints.
Bana bir kaç bira ısmarlama zahmetine girdi.
Stick in a couple of little half-pints, will you? Travel-size, all right?
Taşınacak türde biralardan olsun.
Come on, let's get a couple of pints of beer.
Gel hadi biraz bira içelim.
And he's usually pulling your tits instead of pulling pints.
Bira fıçısının kolunu çekmek yerine genelde göğüslerini çekiyor.
Two pints.
Bir litre istesin.
- Wine? - Two pints of brown ale then, please.
- İki bardak kahverengi bira.
How much, you figure? I don't know- - two, three pints?
Emin değilim, 1,5-2 litre mi?
Six pints of bitter.
6 bardak Arjantin.
Six pints.
Altı bardak.
Three pints to go!
Daha üç bardak var. Üç bardak mı?
- Three pints? At lunchtime?
Öğlen yemeği vaktinde mi?
- Why three pints?
Neden üç bardak?
Edgar and Vincent were given an amount of whiskey equal to human consumption of about 10 pints.
Edgar and Vincent'a 10 bardak bira eşdeğerinde viski enjekte edildi.
- Two pints.
- Bir litre.
- Two pints of lager, luv.
- İki bira aşkım.
There'll be summat going on tonight after a few pints.
Birkaç kadehten sonra bu gece bir şeyler olabilir.
A few slices of bread... some soup... a lamb chop... a treacle tart... a few pints of beer.
Birkaç dilim ekmek... biraz çorba... bir pirzola... bir pekmezli turta... bir miktar bira.
I'd better put a note out for 28 pints of milk, then.
O halde 13 litre süt bırakılması için not yazayım.
It says here, "Two pints of water per person per day."
Burada yazdığına göre, "Kişi başına günlük bir litre su."
Two pints for me and my shipmate.
Bana ve gemiden arkadaşıma iki bira.
[Woman] Mr. Rotten, I'm so pleased... four more pints, sid.
- Bay Rotten... Sırılsıklam oldum. Dört bira daha Sid?
I need four pints of some Scotch, please.
Dört Skoç istiyorum, lütfen.
"Landlord, I'll have two foaming pints of your most homosexual beer, thank you."
"Efendim, en homoseksüel ve köpüklü birandan iki tane alabilir miyim, teşekkürler."
Well, I suppose it's pints all around, gentlemen.
Beyler sanırım heryer içki dolu.
She only needed eight pints of embalming fluid.
Onun için sadece bir galon mumyalama sıvısı gerekti.
Two large gins, two pints of cider, ice in the cider.
İki büyük cin, iki koca bardak buzlu elma şarabı.
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please.
İki tane dörtlük viski ve iki büyük bardak bira, lütfen.
I don't want to wake up a few pints low.
Bir kaç litre kanım eksilmiş uyanmak istemiyorum.
- Eight pints?
- Sekiz mi?
Two pints of bitter, please.
İki kadeh lütfen.
And two pints.
Ve iki de bira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]