English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Piso

Piso translate Turkish

77 parallel translation
I will never forget what you made me do to Piso.
Bana Piso'ya yaptırdıklarından ötürü, asla bağışlamayacağım seni.
. I'm told that your son Castor and Agrippina intend to prosecute Piso and Plancina for treason and murder.
Duyduğuma göre, oğlun Castor ve Agrippina Piso ve Plancina aleyhine cinayetten ve vatana ihanetten dava açacaklarmış.
- That won't trouble Piso.
- Zan altında yaşamak Piso'yu rahatsız etmez.
Piso, yes, we all know his record.
Piso, tamam, onun sicilini biliyoruz. Ama, Tiberius?
But Tiberius? Then why did he appoint Piso Governor of Syria?
Öyleyse neden Suriye Valisi olarak Piso'yu atadı?
They're not fools. I've told the prosecutor to prepare charges against Piso and Plancina.
Savcıya, Piso ve Plancina aleyhine dava açma talimatı verdim.
- But why? . Because Germanicus had dismissed her husband, Piso.
Çünkü Germanicus, Piso'yu, kocasını görevden almıştı.
In the matter of treason, we shall show that after Germanicus'death, Gnaeus Calpurnius Piso raised the troops in a rebellion against the new governor of that province.
İhanet konusunda, Germanicus'un ölümünden sonra o bölgeye yeni atanmış olan valiye karşı Gnaeus Calpurnius Piso'nun birlikleri isyana teşvik ettiğini göstereceğiz.
Unless order is maintained in the House, I shall adjourn! If Gnaeus Calpurnius Piso's argument is to rely upon instructions, this House has the right to know what's in them.
Gnaeus Calpurnius Piso'nun kanıtı aldığı emirlere dayanıyorsa Senato'nun o emirlerin içeriğini bilmeye hakkı vardır.
Tell him Calpurnius Piso is his humble servant and always will be!
Her zaman hizmetinde olduğumu söyleyin.
They're dragging Piso's statues to the Tiber and smashing them.
Kalabalık onların aklanışını kabul etmeyecektir.
They already have the meat hooks under his chin. What are they saying about me?
Piso'nun heykellerini Tiber ırmağına sürükleyip, paramparça ediyorlar.
That Piso and his wife had your approval
Onun ipini çoktan çekmişler.
But, above all. they praise Agrippina.
Piso'nun ve karısının her şeyi sizin onayınızla yaptıklarını.
We understand that the principal witness in the charge of poisoning has not been found.
Gnaeus Calpurnius Piso ile karısı Plancina'nın duruşmasına kaldığımız yerden devam ediyoruz.
If it please the Emperor, the wife of Gnaeus Calpurnius Piso has asked that her defence be conducted separately from her husband's, and that she be tried independently from him.
Talep reddedilmiştir. İmparator izin verirse, Gnaeus Calpurnius Piso'nun karısı kendi savunmasının kocasınınkinden ayrı olarak yürütülmesini ve kocasından bağımsız olarak yargılanmayı istemektedir.
There's the honour and wealth of our family to be saved.
Piso, dinle beni.
They're too powerful
Piso, dinle.
Piso is dead, but Plancina goes free.
Piso öldü, ama Plancina serbest kalıyor.
Piso!
Piso!
- Get ready for bed, Piso.
- Yatmaya hazırlan, Piso.
Go, Piso.
Hadi, Piso.
I love my wife, my son, Piso.
Karımı seviyorum, oğlumu da, Piso.
He was there beside me at the marketplace.
Piso nerede? Pazarda yanımda duruyordu.
Piso!
Piso! Piso!
Take Piso by carriage to the port of Ravenna.
Piso'yu al, Ravenna Limanı'na git.
My son Piso... his lungs are weak.
Oğlum, Piso ciğerleri zayıf.
" Husband, first you must know that Piso is safe.
" "Kocacığım, öncelikle Piso'nun güvende olduğunu bilmelisin."
I shielded Piso the best I could.
"Piso'yu koruyabildiğim kadar korudum."
Look after Piso.
Piso'ya iyi bak.
And Piso - - what would have happened to him?
Ya Piso, ona ne olacaktı?
Piso.
Piso.
Come on, Piso!
Hadi, Piso!
Study your books, Piso.
Derslerini çalış, Piso.
These waters are home to a treasure lost hundreds of years ago- - the famed emeralds of Piso Mojado.
Bu sular yüzlerce yıl önce kaybolmuş hazineye ev sahipliği yapıyor- - Piso Mojado meşhur zümrütleri.
The treasure of Piso Mojado.
Piso Mojado'nun hazinesi.
In that event, it is felt that Piso would be the best man to replace him and I have been sent to assess your support.
Bu durumda, Piso onun yerini alacak en iyi aday olacaktır ve ben siziz desteğinizi almak için gönderildim.
- For Piso?
- Piso için mi?
I won't have him tried.
Piso'yu mahkemeye çıkartmayacağım.
But that shame will be theirs in the end.
Bir gün gelecek, birileri Gnaeus Calpurnius Piso'yu ve karısını cinayetle suçladıklarına pişman olacaklar!
Certain people will come to rue the day they accused Gnaeus Calpurnius Piso and his wife of murder!
Sizi vatana ihanetle de suçluyorlar.
Did Gnaeus Calpurnius Piso incite his troops to mutiny and rebellion?
Gnaeus Calpurnius Piso, birliklerini isyana ve ayaklanmaya kışkırttı mı?
The case against Gnaeus Calpurnius Piso may now be heard.
Şimdi, Gnaeus Calpurnius Piso'ya karşı açılan davaya başlansın.
You'll have to sacrifice them.
Calpurnius Piso'nun onun kulu olduğunu ve hep olacağını söyleyin!
The trial of Gnaeus Calpurnius Piso and his wife Plancina is resumed.
Yoksa, burada oturup gazdan şikayet etmiyor olurdun, sana söyleyeyim.
Is that to be the end for Gnaeus Calpurnius Piso?
Benim için istediğin bu mu, kocan için?
No.
Gnaeus Calpurnius Piso'nun sonu böyle mi olacak?
No, wait. Piso, listen.
Hangi cadı, kendisine "Memleketin anası" dedirtiyormuş!
- How old is Piso?
- Piso kaç yaşında?
Piso?
Piso?
Where's Piso?
Ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]