English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pixy

Pixy translate Turkish

45 parallel translation
" One day, Ricky the magic pixy went to visit Daisy Bumble in her tumbledown cottage.
" Bir gün, sihirli peri Ricky, Papatya Bumble'ı kulübesinde ziyarete gitmiş.
Ah, this must be that ladder down to Pixy Cove.
Ah, Pixy Koyu'na inen merdiven bu olmalı.
- Pixy Cove, it's what they call this beach.
- Pixy Koyu. Bu plaja böyle diyorlar.
I was just talking about my tripp around the island. I came down to Pixy Cove.
Ben de adadaki turumdan söz ediyordum, Merdivenden Pixy Koyu'na da indim.
I've heard it say there's a cave at Pixy Cove.
Pixy Koyu'nda bir mağara varmış.
Yes, I thought I'd take a cruise down to Pixy Cove.
Evet... Pixy Koyu'nun etrafını bir dolaşayım dedim.
Look, there's someone on Pixy Cove.
Bakın, Pixy Koyu'nda biri var.
Mr. Redfern, did you anticipate to find Mme. Marshall yesterday at the beach?
Bay Redfern, dün Bayan Marshall'ı Pixy Koyu'nda bulmayı bekliyor muydunuz?
- Mr. Blatt, I would be interested to know why your boat was anchored close to the beach at Pixy Cove the day befiore Arlena Stuart died.
- Mr. Blatt, söyler misiniz, Arlena Stuart ölmeden önceki gün, tekneniz neden Pixy Koyu'ndaki plaja o kadar yakın demirlemişti?
You get a good view from Pixy Cove.
Pixy Koyu'nu rahatça görebiliyorsunuz.
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove.
Mlle. Darnley, biraz önce "Pixy Koyu'ndaki plajı gördüm" dediniz.
It was also your spectacles that were discovered beside the ladder, at Pixy Cove.
Ama Pixy Koyu'ndaki merdivenin dibinde bulunan gözlük sizindi.
It was the person who she went to meet that day on the beach, at Pixy Cove.
O gün Pixy Koyu'ndaki plajda buluşmaya gittiği kişi.
I thought I'd take a cruise round to Pixy Cove.
Pixy Koyu'nda biraz dolaşayım dedim.
Then, she runs accross the island to Pixy Cove, which, of course, requires great speed and stamen.
Sonra, koşarak Pixy Koyu'na gider. Tabii bu büyük hız ve kondisyon gerektirir.
She arrives at the ladder above Pixy Cove.
Pixy Koyu'nun tepesindeki merdivene varır.
Look, there's someone there on Pixy Cove.
Bakın, Pixy Cove'da biri var.
Is my carton of Pixy Stix in?
Sipariş ettiğim Pixy Stix kartonu geldi mi?
Heaven could be like the pixy fairies of Bubble Yum Forest.
Ne? Cennet Balonlu Çiklet Ormanı hikâyesindeki periler gibi olabilir.
Hey, I got beer and Pixy Stix.
İşte, bira ve jelibon aldım.
I heard it was Pixy Stix.
Ben Pixie Stix diye duymuştum.
I may have to have a chat with miss pixy stick.
Bayan Şeker kamışıyla bir konuşma yapmam gerekebilir.
It's just a couple Tater Tots hopped up on too many Pixy Stix.
Şekeri fazla kaçırmış birkaç bacaksız var sadece.
Oh, another one of your pixy pranks.
Bu da şakalarından biri değil mi!
Pixy Stix.
Çubuk şeker.
I just shotgunned three pixy stix.
Az önce üç tane peri ajansı vurdum.
I'd like to feed that man pixy stix until he's in a diabetic coma, and I say that as a Christian.
Pekâlâ. Adamı, şeker komasına girene kadar, peri çubuklarıyla beslemek istiyorum. Ve bunu bir Hıristiyan olarak söylüyorum.
She's bribing the students with Pixy Stix.
Pixy Stix şekerlerini öğrencilere rüşvet olarak veriyor.
They want Pixy Stix.
Pixy Stix istiyorlar.
I have identified it as, uh, brake dust or a really stale pixy stick.
Onu fren tozu ya da eski gerçek bir peri değneği olarak tespit ettim.
It smells like Pixy Stix and hope in here.
Burası şekerleme ve umut kokuyor adeta.
It was a Pixy Stick.
Tahribatın a peri sopa oldu.
I'm Pixy Stick?
Bana böyle ıs? I'm pixy sopa?
Pixy Stick.
Pixy sopa.
This is my dawg Pixy Stix right here.
Bu benim dostum olduğunu. Pixy stix burada.
Come on, Pixy!
pixy hadi.
Pixy!
Pixy.
10 bottles of ketchup, 3 packs of pixy stix, a jar of peanut butter, preferably creamy.
10 şişe ketçap 3 paket çubuk şeker bir kavanoz fıstık ezmesi.
I gotta get a Ring Ding or a Pixy Stix. [exhales ] [ gasping, exhales]
Ring Ding ya da Pixy Stix yemeliyim. Ayağım gaz pedalında mı?
So I'll need... a carton of red Pixy Stix.
O yüzden bana bir karton Pixy Stix lazım.
We're all out of Pixy Stix.
Pixy Stix hiç kalmamış.
My man Pixy Stick. Is that me?
Benim adamım pixie sopa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]